Beispiele für die Verwendung von "обнаружено" im Russischen

<>
Обнаружено около 10 кг гексогена. Trace detection estimates 10 kilograms of RDX.
Обнаружено НЛО у Залива Кардиган. UFO sighting over Cardigan Bay.
Не обнаружено никаких пулевых отверстий. Doesn't appear to have any bullet wounds.
Убедитесь, что ваше устройство обнаружено. Check whether your device shows.
Наружных признаков сексуального насилия не обнаружено. We've got no outward signs of sexual assault.
Патогенов, передающихся по воздуху не обнаружено. There are no aerosolized pathogens.
Никаких признаков убийства обнаружено не было. There was no sign of foul play.
Обнаружено в его поясе при задержании. It was in his waistband when we snatched him up.
Запись, в которой было обнаружено данное событие. The record in which the event was observed.
При осмотре обнаружено пульсирующее образование в брюшной полости. Presents with a pulsatile, expanding abdominal mass.
Ни звезд, ни иных астрономических объектов не обнаружено. No stars or astral bodies present.
Два кейса красного вина обнаружено недалеко от преподавательского клуба. Two cases of zinfandel spotted near the faculty club.
У некоторых заключенных в крови было обнаружено коллоидное серебро. Some of the inmates tested positive for colloidal silver.
Должно отобразиться следующее сообщение: "Ошибок в журнале не обнаружено". You should receive the following message: "Journal is OK."
Ни в одном из этих случаев тел не обнаружено. No bodies recovered in any of these cases.
Если в процессе проверки ошибок не обнаружено, щелкните Разнести. If there are no errors in the validation process, click Post.
Пока не было обнаружено никаких вредных последствий от этого вируса. And so far, there have not been serious adverse events associated with the virus.
Было обнаружено, что многие школы начинают обед в 9 или 10 утра There was just a big study done, and so many schools are starting lunch at nine and 10 in the morning.
В рамках нескольких исследований было обнаружено, что эту связь нельзя назвать непосредственной. In several of these and other studies, the association between the two is not strong or definitive.
Только хотела проверить твою программу безопасности посмотреть, не обнаружено ли местоположение флэшки. Just wanted to check your security program to see if we located the drive.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.