Beispiele für die Verwendung von "обновление" im Russischen
Übersetzungen:
alle6412
update3785
updates1157
updating650
upgrade326
renewal159
upgrading109
refresh69
renovation31
refreshing6
revamping2
andere Übersetzungen118
Доступно обновление интеллектуального фильтра сообщений
Filter update for Intelligent Message Filter is available
Что означает «обновление» или «омоложение» для китайцев?
What does “renewal” or “rejuvenation” mean to the Chinese?
Полученные кредиты могут использоваться на покупку, строительство, укрупнение и модернизацию жилья или обновление тех помещений кооперативных домов, которые находятся в совместном пользовании.
The loan can be used for house-purchase, house-building, house-enlargement, house-modernization or renovation of those parts of the condominium buildings which are in common use.
Обновление окна браузера сбрасывает выделение и Экранный диктор читает окно.
Refreshing the browser window resets the focus and Narrator reads the window.
Но по мере замедления экономического роста этому образцу требуется обновление.
But, with the economy slowing, it has become a model in need of renewal.
Впрочем, здесь не учтены затраты на строительство инфраструктуры или её обновление.
And that does not account for the costs of building or upgrading infrastructure.
Помимо открытия новых библиотек, министерство культуры также выделяет средства на восстановление и пополнение постоянных коллекций, обновление, приобретение оборудования, компьютеризацию читален и обеспечение сохранности существующего оборудования и материалов.
In addition to establishing new libraries, the Ministry is also allocating funds for the repair and expansion of permanent collections, renovations, acquisition of equipment, computerization of reading rooms and the conservation of existing units.
Форматирование, изменение макета, обновление или изменение отчетов сводной таблицы каким-либо иным образом, а также создание новых отчетов.
Formatting, changing the layout, refreshing, or otherwise modifying PivotTable reports, or creating new reports.
Когда все будет готово, мы отправим сообщение электронной почты, подтверждающее обновление.
When you're done, we'll send an email confirming the renewal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung