Beispiele für die Verwendung von "обоим" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle6043 both6021 andere Übersetzungen22
Не обязательо обоим быть гинекологами. See, both guys don't need to be an OB.
Бог в помощь вам обоим. Godspeed to you both.
Я желаю счастья вам обоим. I wish you both happiness.
Мои глубокие соболезнования вам обоим. My deepest sympathies to you both.
Я хочу, чтобы вам обоим было тепло. I want to keep you both warm.
Так что честь и слава нам обоим. So hats off to both of us.
Сказав "да", ты доставишь удовольствие нам обоим. Saying yes will cause both of us pleasure.
Обоим угрожает Исламский экстремизм и растущие волнения. Both are threatened by Islamic extremism and growing unrest.
Я думаю, что им обоим нравится боулинг. I think they both like tenpin bowling.
Последняя кнопка выравнивает текст по обоим краям. This last button justifies the text on both sides.
Тогда она оказала нам обоим плохую услугу. Then she has done us both a disservice.
Сигналы воздушной тревоги также передавались по обоим каналам. Warnings of air attacks were also broadcast on both channels.
Мы должны распределить, как нам обоим понемногу вздремнуть. We should work out shifts, so we both get some shut-eye.
Я докажу, что они неправы по обоим пунктам. I'll prove them wrong on both points.
Информация в этой статье относится к обоим компонентам. Information provided here applies to both.
Ладно, слушайте, я должна задать вам обоим вопрос. Okay, listen, I gotta ask both of you a question.
Думаю, нам обоим стоило бы задержаться в медчасти. I think we could both use an extended stay in the infirmary.
Так что я делаю одолжение нам обоим и. So I do us both a favour and.
Знаешь, в этой семье, нам обоим дерьмово живется. You know, living in that family, we both have pretty crappy lives.
Использование Европейским центральным банком ПДТ удовлетворяет обоим этим критериям. The ECB’s use of OMT satisfies both criteria.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.