Beispiele für die Verwendung von "обойтись" im Russischen mit Übersetzung "do"
Наверное, я смогу обойтись без домашнего халата.
Well, uh, I guess I could do without this dressing gown.
Розы не было, но я сумел обойтись цветочным горшком.
There weren't any roses so I made do with the flowerpot.
Ты знаешь, я могу обойтись и без этих цветастых комментариев.
You know, I could do without the color commentary.
Здесь так холодно, что мы не можем обойтись без пальто.
It's so cold here that we can't do without an overcoat.
Но чтобы подняться по лестнице, можно обойтись и без религии.
But you don't need a religion to get you through the staircase.
Если нельзя обойтись без врагов, сделайте себе врагом Энн Коултер.
I mean, if you've got to have an enemy, do make it Ann Coulter.
Очевидно, что в проекте конвенции нельзя обойтись без грузоотправителя по договору.
It is obvious that the draft convention cannot do without the shipper.
Те, кто учат английский язык не могут обойтись без английских словарей.
Those who learn English cannot do without English dictionaries.
В краткосрочном и среднесрочном периоде европейцы не могут обойтись без гарантий безопасности со стороны США.
In the short and medium term, Europeans cannot do without the US security guarantee.
Акционеры могут хотеть забрать разницу в виде прибыли, однако они не могут обойтись без команды.
Shareholders may want to take the difference as profits, but they cannot do without the team.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung