Beispiele für die Verwendung von "образованному" im Russischen mit Übersetzung "educated"
Фактически, размеры оппозиции Мурси отражают глобальную тенденцию в отношении предоставления полномочий образованному и объединенному среднему классу, члены которого с недоверием относятся к политическим партиям и требуют непосредственного политического участия.
Indeed, the breadth of the opposition to Morsi reflects a major global tendency toward the empowerment of the educated and connected middle classes, whose members tend to be suspicious of political parties and demand more direct political participation.
Образованная, активная мать имеет огромное значение.
Educated, pushy mothers make all the difference.
Даже цивилизованные, образованные люди расписались в этом.
Even civilized, educated people signed on to it.
Но выбор образованной элиты - это только часть истории.
But choosing educated elites is only part of the story.
зловещее, неконтролируемое трансформационное изменение, осуществляемое образованными урбанизированными космополитами.
fearsome, uncontrolled transformative change led by educated, urbanized cosmopolitans.
Он хорошо образован и имеет опыт в международных делах.
He is well-educated and experienced in international affairs.
Я его купил для одной моей образованной знакомой барышни.
I bought it for an educated woman friend of mine.
Вы, излишне образованные, что вы собираетесь сделать для общества?
Surplus educated, what are you going to do for the society?
Я образованный человек, барышня, если позволите мне такую наглость.
I'm an educated man, mistress, if I may be so bold.
Как такой образованный человек, как Вы, может оскорблять клиентов?
How could an educated person like you swear at a customer?
Ни один из этих образованных подростков не поверил мне.
None of these well-educated teenagers believed me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung