Exemplos de uso de "образца ДНК" em russo
Тогда, я хотела бы уведомить суд о том, что мы направим заявление о получении образца ДНК мистера Дельгадо.
At this time, I'd like to inform the court that we will be filing a request for a known DNA sample from Mr. Delgado.
Мне нужно взять ваш образец ДНК для проведения идентификации.
I'll need to take a DNA sample in order to make the identification possible.
Сейчас мне нужно взять образец ДНК отца, чтобы убедиться, что его сын мертв.
Now I have to ask a man for a DNA sample to confirm that his son is dead.
Она считает, что расческа, которую полиция взяла за образец ДНК, принадлежала другой женщине.
She believes that the hairbrush the police took for a DNA sample belonged to another woman.
Вот почему они никогда бы не смогли извлечь реальный образец ДНК с ручки двери.
That's why they could never extract an actual DNA sample from the doorknob.
Может быть Тиффани оставила косметичку или расчёску, то из чего мы могли бы получить образец ДНК?
Um, do you know if Tiffany might have left a makeup kit or a hairbrush, something that we could get a DNA sample from?
Но образцы ДНК сходятся на 65% своих параметров в каждом локусе, что указывает на непосредственное родство их владельцев.
But the DNA samples share 65% of their profile at each locus, indicating that they are immediate relatives.
Мы взяли образцы ДНК и отпечатки зубов, но если нам не с чем будет их сравнить, идентифицировать жертву будет сложно.
We've taken DNA samples and dental impressions, but without something to compare them to, it's going to be difficult.
Нам было нужна ДНК мистера Бланта, чтобы связать его со смертью Синди, поэтому я использовала это свидание, чтобы получить образец ДНК.
We needed Mr. Blunt's DNA in order to link him to Cindy's death, so I used the pretense of a date to obtain his DNA sample.
Два образца ДНК - смятая салфетка со следами помады и окурки в пепельнице.
Two lots of her DNA - a screwed-up tissue with blotted lipstick and cigarette butts in the ash tray.
Мы нашли два разных образца ДНК в семени, найденном в вагинальном мазке и на простынях.
We did find two different DNA profiles from the semen found in the vaginal swabs and on the sheets.
Транспортной полиции была нужна личность воришки, который был без сознания, поэтому они взяли у него образец изо рта, но получили два ДНК из образца, его и ее.
Transport police wanted to ID the mugger, who was unconscious, so they swabbed his mouth, but they got two DNA strands from the sample - his and hers.
Анализ ДНК подтвердил, что оба образца принадлежали «Мёртвому Бобу».
Now, DNA confirms that both samples were "Dead Bob's" blood.
Поэтому необходимо вести поиски земных нуклеиновых кислот типа ДНК.
Hence the need to test for Earth-like nucleic acids like DNA.
Убедитесь, пожалуйста, в качестве нашей продукции с помощью прилагаемого образца.
The enclosed sample will assure you of the superior quality of our products.
Бортовой детектор признаков жизни (SOLiD), будет анализировать полученные образцы на наличие биологических следов: органических молекул, белков, полисахаридов и нуклеиновых кислот, включая ДНК.
An onboard Signs of Life Detector (SOLiD) would analyze the drilled samples for bio-signatures: organic molecules, proteins, polysaccharides, and nucleic acids including DNA.
После первого полета опытного образца воздушного судна, состоявшегося около полутора месяцев назад, он летал еще только три раза, что вызывает вопросы о том, идет ли стадия испытаний по графику.
After the test plane's inaugural flight about a month and a half ago, it has only flown three more times, raising questions over whether the testing phase is on track.
Такое определение прочно укоренилось, но лишь до середины 20-го века, когда ученые узнали про ДНК и поняли, что преобладающая форма жизни на Земле — это одноклеточные организмы.
That definition served well enough until the middle of the 20th century, when scientists learned about DNA and came to understand that the predominant life-form on Earth is the single-cell organism.
Если в образце «Экзомарса» соотношение двух видов хиральности составит 50 на 50, это будет означать их геологическое происхождение. Если же будет замечено преобладание одной хиральности над другой, значит, происхождение у образца биологическое. Ну, то есть, если марсианская жизнь отдает предпочтение праворукой либо леворукой форме.
An ExoMars sample with a 50-50 mixture of both chiralities would imply geologic origin, whereas a predominance of one chirality over another would suggest a biological origin — that is, if Martian life also has a preferred handedness.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie