Beispiele für die Verwendung von "обратить внимание" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle647 draw the attention130 pay attention70 andere Übersetzungen447
Прошу обратить внимание на экран. And if I could share the image with you on the screen.
На что нужно обратить внимание: Watch out for:
Нужно обратить внимание на следующую информацию. Here are some things to look for:
Заявление FOMC: На что обратить внимание. FOMC statement: points to look for
необходимо обратить внимание на сельскую бедноту. attend to rural poverty.
Вот на что вам стоит обратить внимание. Here are some that you should focus on as you start your designs:
Стоит также обратить внимание на техническую картину. The technical picture is also worth watching.
Голос, на который мы должны обратить внимание. It is a voice we should heed.
Поэтому на нее однозначно нужно обратить внимание. So, it is definitely worth watching.
И она решила обратить внимание на свое окружение. And she decides to be a little bit more aware of her surroundings.
Также стоит обратить внимание на психологический уровень 7000. There is also the psychological level of 7000 to keep an eye on.
Просим обратить внимание на правильность маркировки Ваших образцов. Please ensure the correct labeling of your samples.
Также сегодня стоит обратить внимание на пару NOKSEK. NOKSEK is also worth watching today.
Я пытаюсь обратить внимание людей на эту проблему. And what I'm trying to do with my work is put faces to this.
На что следует обратить внимание в настоящий момент? What should be watch out for now?
Отсюда быки должны обратить внимание на две ключевые преграды. From here, there are two key hurdles for bulls to monitor.
Урок был ясен: необходимо обратить внимание на сельскую бедноту. The lesson was clear: attend to rural poverty.
Секретариат хотел бы обратить внимание на некоторые дополнительные аспекты. The secretariat wished to draw attention to some additional details.
Но республиканцы являются теми, на кого стоит обратить внимание. But the Republicans are the ones to watch.
Ключевые уровни поддержки, на которые нужно обратить внимание, следующие: Key support levels to watch include:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.