Beispiele für die Verwendung von "обрушившиеся" im Russischen mit Übersetzung "descend"

<>
И самое лучше - никто тебе не указывает, если только твоя будущая свекровь не обрушится на твой дом, как казни египетские. Best of all, no one tells you what to do, unless your future mother-in-law has descended upon your home like a biblical plague.
Прощай, мы не забудем тебя, Прощай, русские близко, четвертого ноября, буря из огня и смерти обрушилась на людей, возвращая свободу и уважение к человеку. Adieu, we won't foget you, the Russians are too close, on November 4th, a storm of fire and death descends on a people reclaiming liberty and the respect of being human.
Более 200 бронированных машин при поддержке боевых вертолетов, истребителей и беспилотных самолетов-разведчиков обрушились на этот район, сея смерть и причиняя разрушения и еще более осложняя гуманитарную ситуацию. More than 200 armoured vehicles, backed by attack helicopters, fighter planes and unmanned surveillance drones, have descended upon the area, spreading death and destruction and exacerbating the humanitarian situation.
Кровавая израильская агрессия против палестинского народа продолжала усиливаться в период со второй половины понедельника по сегодняшний день, когда сотни израильских военнослужащих, танков и бронетранспортеров обрушились на палестинские лагеря беженцев, деревни и города на оккупированной палестинской территории. The bloody Israeli onslaught against the Palestinian people continued to intensify late Monday into today, with hundreds of Israeli troops and tanks and armoured vehicles descending upon Palestinian refugee camps, towns and cities in the Occupied Palestinian Territory.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.