Beispiele für die Verwendung von "обсуждали" im Russischen mit Übersetzung "discuss"

<>
Мы обсуждали возможность сменить обстановку. We were discussing making a change.
Мы как раз обсуждали этот вопрос. We've been discussing that issue.
И они обсуждали вещи общенационального значения. And they had discussed things of great national importance.
И вы обсуждали соглашение по делу. And you discussed settling the case.
Мы обсуждали проблему до поздней ночи. We discussed the problem far into the night.
Мы просто обсуждали планы на праздники. We were just discussing holiday plans.
На ней обсуждали государственное регулирование рынка. At it they discussed government regulation of the market.
Мы обсуждали "Смерть в Венеции" Томаса Манна. We were discussing Thomas Mann's Death in Venice.
Мы как раз обсуждали вашу церемонию бракосочетания. In fact, we were just discussing your nuptials.
Вы обсуждали снежного человека, выполняя рабочие поручения. You discussed your interest in Bigfoot during multiple assignments.
Мы как раз обсуждали титьки, а тут и вы. We were just discussing breasts and there you were.
Выше мы обсуждали в этой связи роль фактора роста. The vital role of growth in this connection has already been discussed.
Джереми приготовил нам паэлью, пока мы обсуждали наши машины Jeremy cooked us a paella while we discussed our cars
Мы как раз обсуждали наши непрерывные попытки обнаружить Палому Рейноза. We were just discussing our continued effort to locate Paloma Reynosa.
Дело, которое вы обсуждали, касалось перечисления денег для Элис Гарви? The business that you, uh, discussed, was that Alice garvey's settlement?
Мы обсуждали биржевые операции, от которых я надеялся скоро разбогатеть. We discussed a stock market trade that would soon make me rich.
Каждый день поле полудня мы пили чай и обсуждали поправки. So every afternoon, we'd have tea and we'd discuss changes.
Мы также обсуждали вопрос о мобилизации наших собственных внутренних ресурсов. We also discussed the issue of mobilizing our own domestic resources.
В начале этой недели мы обсуждали исключительно важный вопрос изменения климата. Earlier this week, we discussed the exceedingly important issue of climate change.
Я верю, что мы обсуждали, как вернуть мой транспорт обратно в Инвернесс. I believe we were discussing my transport back to Inverness.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.