Exemples d'utilisation de "общежитие" en russe

<>
Нет, больше похоже на общежитие. No, more like a hostel thing.
В нашем университете есть общежитие. My university has a dormitory.
Вообще-то, общежитие устраивает огромную вечеринку на южном берегу сегодня вечером. Actually, the dorm's throwing This huge south beach party tonight.
Я у входа в общежитие Амиры. I'm outside Amira's hostel.
Он вернулся в общежитие, а затем тренер отправил его домой и его отец позвонил мне, чтобы узнать, не буду ли я против. He went back to the dorm, and then the coach sent him to his house, and his dad called me to see if I would mind.
Она собирается войти в молодежное общежитие. She's going into that youth hostel.
Все говорили о том, на какой остров они поедут на весенние каникулы, а я молилась, чтобы общежитие не закрывало столовую чтобы я хоть где-то могла поесть. Everyone was talking about what island they were going to for spring break, and I was praying they'd keep the dorm dining room open so I'd have somewhere to eat meals.
Идите в общежитие, сегодня холодный день. Go to the hostel, it's a cold day.
Проникну в студенческое общежитие или вроде того. Crash at a youth hostel or something.
Потому что я пришла к тебе в общежитие. Because I've come to your hostel.
Да, она отправилась туда и заходила в общежитие. Yes, she went here and checked into the hostel.
Зайдем еще в одно общежитие, а потом разделимся. We'll try one more hostel, then we must split up.
Межкультурный обмен, общежитие для молодежи в Анси, Франция, сентябрь 2004 года. Intercultural Exchange, Annecy Youth Hostel, France, September 2004.
Мне дадут комнату в общежитии. I move into a state-run hostel.
Я комендант общежития, Юн Чжа Э. I am the dormitory superintendent, Yun Ja Ae.
Он подвез меня к моему общежитию. He gave me a ride back to my dorm.
В общежитиях в 23:00. At the hostel it's 23:00.
Владельцы фабрик часто строили общежития для размещения молодых женщин-работниц. Mill owners often built dormitories to house young female workers.
Перед общежитием иностранных студентов был сожжен японский флаг. A Japanese flag was burned outside the foreign students' dorm.
В общежитии мы сами себе шили. In the hostel, we did our own.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !