Beispiele für die Verwendung von "общественные" im Russischen mit Übersetzung "public"

<>
Америка и глобальные общественные блага America and Global Public Goods
Кажется, вы обвели общественные туалеты. Looks like you circled public restrooms and truck stops.
Это был общественные бани, мессер. It was a public baths, my lord.
Конечно, истинные общественные блага встречаются редко. Of course, pure public goods are rare.
городские и междугородные общественные транспортные системы; urban and inter-city public transit systems;
и общественные службы, включая здравоохранение и образование. and public services, including health care and education.
Мы можем сделать демократичными наши общественные пространства. We can democratize our public spaces.
Ее общественные собрания разгоняли отряды вооруженной милиции; Its public meetings were broken up by armed police;
Общественные интересы требуют обнародования скрываемых колониальных документов Public interest demands the release of hidden colonial files
Запрет на общественные демонстрации должен быть снят. The ban on public demonstrations must be lifted.
Могут ли общественные деятели иметь личную жизнь? Can a public figure have a private life?
Общественные Блага в Мировом Масштабе: Отсутствующий Компонент Global Public Goods: The Missing Component
Биоразнообразие и стабильность климата - это глобальные общественные блага. Biodiversity and climatic stability are global public goods.
Планирование строительных работ, застройка территории и общественные работы Construction planning, development and public works
Задержаны были также некоторые журналисты и общественные деятели. Those arrested included several journalists and public figures.
Общественные и частные вклады объединены во многих отношениях. Public and private contributions are combined in many ways.
Я тоже писала общественные, и тоже в стенгазету. I also wrote public verses, and also for a wall newspaper.
По определению, общественные блага означают проблему коллективного действия. By definition, public goods mean a collective-action problem.
Она определяет общественные настроения и устанавливает политическую программу. It determines the public mood and sets the political agenda.
Уже начались общественные дебаты о том, как улучшить систему. Public debate about how to improve the system has commenced.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.