Beispiele für die Verwendung von "общий" im Russischen mit Übersetzung "common"

<>
Пузырный проток, общий желчный проток. Cystic duct, common bile duct.
Общий язык для многих аниме — субтитры. The common language of many anime is subtitles.
Музыка - общий язык для всего человечества. Music is a common speech for humanity.
Во-вторых, переговорщики начинают находить общий язык. Second, negotiators are finding common ground.
Сегодня у нас также есть общий враг. Today, we also share a common enemy.
Как вел себя наш последний общий предок? How did our last common ancestor behave?
Более тесный союз или только общий рынок? Ever Closer Union or Common Market?
Каждый инвестор вкладывает средства в общий ПУЛ компании. Each investor invests funds in the common POOL of the company.
Кажется, вы могли случайно оборвать общий жёлчный проток. It seems that you may have accidentally clipped the common bile duct.
Общий метод правописания с помощью алфавита японского языка Common alphabetic spelling method of Japanese
Боль в суставах - общий, но не уточняющий симптом. Joint pain is common, but not definitive.
Общий страх перед Ираном является здесь основным соображением. The common fear of Iran is a major consideration here.
И у нас с ними был общий предок. And also, the common precursor also gave rise to people.
Мы не произошли от обезьян, у нас общий предок. We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor.
Какой общий вывод можно сделать из приведенных выше примеров? What is the common denominator of each of the examples just given?
Для определения образцов регулярных выражений используется общий синтаксис регулярных выражений. Common regular expression syntax is used to define the regex patterns.
Последний универсальный общий предок жил 3.8 миллиардов лет тому назад. The Last Universal Common Ancestor is dated to be about 3.8 billion years ago.
Бурунди присоединилась к Восточноафриканскому таможенному союзу и приняла общий внешний тариф. Burundi had joined the East African Customs Union and adopted the common external tariff.
Регистрационный номер КАС: 6355-01-8 (общий номер КАС для изомеров гексабромдифенила) CAS registry number: 6355-01-8 (Common CAS number for hexabromobiphenyl isomers)
Северная Америка в значительной степени проигнорировала значение "общий", предпочитая сосредоточиться на "рынке". North America has largely ignored the significance of ``common," preferring to focus on ``market."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.