Beispiele für die Verwendung von "общую стоимость" im Russischen mit Übersetzung "overall value"

<>
Используя хорошо известную технику, мы конвертировали эти цифры «готовности платить» в общую стоимость преждевременных смертей, вызванных атмосферным загрязнением воздуха. Подробности можно найти, например, в работе ОЭСР «Оценка риска смертности в экологической, медицинской и транспортной политике». Using well-established techniques, these “willingness-to-pay” figures were converted into an overall value of premature deaths caused by outdoor air pollution, as illustrated, for example, in the OECD’s Mortality Risk Valuation in Environment, Health and Transport Policies.
Но из-за того что общая стоимость евро должна являться балансом между севером и югом еврозоны, можно возразить, что курс в 1,4 доллара за евро находится в разумных пределах. But, because the overall value of the euro has to be a balance of the eurozone's north and south, one can argue that 1.4 is within a reasonable range.
Поэтому было вынесено решение, что покупатель имеет право на получение 10 процентов от общей стоимости продажи в качестве оцененных убытков при просрочке в поставке, когда покупателю пришлось организовать перевозку товара. Therefore it has been held that a buyer was entitled to 10 per cent of the overall value of the sale as estimated damages when delivery was delayed and the buyer had to arrange for the transportation of the goods.
Благоприятная оценка не может полагаться на тот факт, что общая добавленная стоимость на немецкие экспортируемые товары растет потому, что это просто результат немецкой специализации на производстве продукции, имеющей отношение к экспорту. A favorable assessment cannot rest on the fact that the overall German value-added in exports has been growing because this is simply an effect of the German specialization in export-related production.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.