Beispiele für die Verwendung von "объектам" im Russischen mit Übersetzung "item"
Übersetzungen:
alle5914
object3369
facility1686
subject238
entity223
item161
objective80
venue5
andere Übersetzungen152
До запуска программы State & County QuickFacts ни один вебсайт не обеспечивал оперативного доступа к межпрограммным объектам данных в разбивке по географическим зонам.
Prior to the State & County QuickFacts program, no single web site offered timely, cross-program data items by geographic area.
Применительно к претензии в отношении строительной техники и оборудования в Ираке " Симидзу " представила перечень шести единиц техники и оборудования по двум строительным объектам.
In respect of its claim for construction plant and equipment in Iraq, Shimizu provided a list of six items of plant and machinery in respect of two project sites.
Рабочая группа заслушала заявление наблюдателя от Ассоциации исследователей космоса (АИК) о работе АИК в поддержку межсессионной работы Инициативной группы по объектам, сближающимся с Землей, осуществляемой в рамках данного пункта повестки дня в соответствии с многолетним планом работы Рабочей группы.
The Working Group heard a statement by the observer for the Association of Space Explorers (ASE) on the work carried out by ASE in furthering the intersessional work of the Action Team on Near-Earth Objects under the item, in accordance with the multi-year workplan of the Working Group.
Послы Лёй, Майораль и Бурьян демонстрируют свое приверженное руководство, которое помогает проводить борьбу международного сообщества с терроризмом и, в случае Председателя Бурьяна, с распространением оружия массового уничтожения и средств его доставки, включая угрозу того, что террористы и другие негосударственные субъекты могут иметь доступ к таким объектам.
Ambassadors Løj, Mayoral and Burian show dedicated leadership that helps to drive the international community's fight against terrorism and, in Chairman Burian's case, the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery, including the threat that terrorists and other non-State actors could access those items.
Было высказано мнение о том, что такое определение приобрело еще большее значение с учетом нововведений в области космического транспорта и ракетных технологий, и тот факт, что лишь относительно небольшое число государств-членов ответили на вопросник по аэрокосмическим объектам, не должен препятствовать дальнейшему рассмотрению этого пункта повестки дня.
The view was expressed that such a definition had become more pertinent in view of innovations in the field of space transportation and rocket launch technologies and the fact that only a relatively small number of Member States had replied to the questionnaire on aerospace objects should not impede progress in the consideration of the item.
Рабочая группа заслушала выступившего по приглашению Председателя Рабочей группы наблюдателя от Ассоциации исследователей космоса (АИК), который рассказал о планируемой и текущей работе АИК в поддержку межсессионной работы Инициативной группы по объектам, сближающимся с Землей, осуществляемой в рамках данного пункта повестки дня в соответствии с многолетним планом работы Рабочей группы.
The Working Group heard a statement by the observer for the Association of Space Explorers (ASE), at the invitation of the chairman of the Working Group, on the work planned and carried out by ASE in furthering the intersessional work of the Action Team on Near-Earth Objects under the item, in accordance with the multi-year workplan of the Working Group.
Они определяются относительно вычисляемого объекта, содержащего формулу.
The positions are determined relative to the calculated item that contains the formula.
Формулы для вычисляемых объектов оперируют отдельными записями.
Formulas for calculated items operate on the individual records.
Щелкните поле, в которое нужно добавить вычисляемый объект.
Click the field where you want to add the calculated item.
Редактирование отдельных формул для конкретных ячеек вычисляемого объекта
Edit individual formulas for specific cells of a calculated item
Редактирование отдельной формулы для конкретной ячейки вычисляемого объекта
Edit an individual formula for a specific cell of a calculated item
В поле Формула введите формулу для этого объекта.
In the Formula box, enter the formula for the item.
В описании объекта каждая номенклатура представляет следующие атрибуты:
In an object description, each item is represented by the following attributes:
Подготовка контейнеров, объектов и других элементов Active Directory
Prepare Active Directory containers, objects, and other items
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung