Exemples d'utilisation de "объекте" en russe

<>
Поддержка подписей в объекте SharePhoto. Support for captions on the SharePhoto object.
на любом объекте по удалению радиоактивных отходов; any radioactive waste management facility
Ты сообщаешь мне информацию о ее здоровье и состоянии, как о любом другом объекте. And you submit data to me on her health and well being, like any other subject.
Вкладка Ассоциации - Добавить щелкните, чтобы создать новую строку и введите данные об объекте, связанный с обращением, над которым в данный момент работаете. Associations tab – Click Add to create a new line and add information about an entity that is associated with the case that you are currently working on.
Если формула находится в вычисляемом объекте, также определите, является ли она единственной для него. If the formula is in a calculated item, also determine whether the formula is the only one for the calculated item.
Режимы санкций должны иметь четкие цели и определенные временные рамки, подлежать периодическим обзорам и корректироваться в зависимости от преобладающей гуманитарной ситуации в государстве- объекте санкций. Sanctions regimes must have clear objectives and specific time limits with periodic reviews, and must be adjusted in line with the prevailing humanitarian situation in the targeted State.
Он собирается говорить о Неопознанном Летающем Объекте. He's going to talk about that unidentified flying object.
Затем группа осмотрела все установки этого предприятия и взяла образцы промышленных отходов, обнаруженных на этом объекте. The team then made a general tour of all the company's facilities and took samples of its industrial waste area.
В хорошо спроектированной базе данных в каждой таблице хранятся сведения о конкретном объекте, например о сотрудниках или товарах. In a well-designed database, each table stores data about a particular subject, such as employees or products.
Ассоциации — щелкните Добавить, чтобы создать новую строку и ввести информацию об объекте, связанном с обращением, с которым выполняется работы в данный момент. Associations – Click Add to create a new line and add information about an entity that is associated with the case that you are currently working on.
При перемещении номенклатуры на склад на другом объекте проводка приведет к разноске в главную книгу. When items are transferred to a warehouse on a different site, the transaction results in postings to the general ledger.
невозможность применения в некоторых районах метода ручного разминирования: еще одна трудность заключается в том, что на 8 объектах в провинции Лоха и на одном объекте в провинции Эль-Оро неприменим метод ручного разминирования. The Manual demining technique can not be applied in some areas: Another difficulty has been that the manual demining technique is not applicable in 8 objectives of the Province of Loja and one objective in the Province of El Oro.
В этом объекте должны быть ключи name и link. The contained object must have the keys name and link.
Обычно такие проверки на каждом производственном объекте проводятся с периодичностью не реже одного раза в два года. For each production facility, the normal frequency of these verifications shall be at least once every two years.
Хотя в каждой таблице базы данных хранятся данные об определенном объекте, таблицы в реляционной базе данных, такой как Access, хранят данные о связанных объектах. Although each table in a database stores data about a specific subject, tables in a relational database such as Access, store data about related subjects.
Открыв Центр администрирования Exchange и используя средство чтения с экрана, в Exchange Online можно настроить почтовый контакт — объект службы каталогов с поддержкой почты, содержащий сведения о человеке или объекте, который существует за пределами вашей организации Exchange Online. Using a screen reader with Exchange Online, you can use the Exchange admin center (EAC) to set up a mail contact — a mail-enabled directory service object containing information about a person or entity that exists outside of your Exchange Online organization.
Претензия предъявлена в отношении 43 единиц оборудования, техники и транспортных средств на ее строительном объекте в Ираке. The claim is for the alleged loss of 43 items of equipment, machinery and vehicles from its project site in Iraq.
Именно поэтому отныне следует сконцентрировать усилия на изучении нескольких примеров и попытаться разработать сравнительную таблицу, включающую информацию об авторе акта, его форме, его объекте, его целях и мотивах, о реакции третьих сторон, о возможных изменениях, о его снятии (если таковое имеет место), а также о его осуществлении. Hence the need to concentrate from now on analysing examples and trying to draw up a comparative table including information on the author of the act, its form, objective, purpose and motives, the reactions of third parties, possible modifications, withdrawal (if applicable) and its implementation.
В моем приложении используется поле «имя пользователя» в объекте «Пользователь». My app uses the username field on the User object.
Многие наблюдатели уверены, что власти США и Израиля стоят за атаками, которые разрушили центрифуги на атомном объекте в Иране. Many observers believe the American and Israeli governments were behind an earlier attack that destroyed centrifuges at an Iranian nuclear facility.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !