Beispiele für die Verwendung von "объяснена" im Russischen
Разница в скорости коррозии может быть частично объяснена уровнем содержания азотной кислоты.
The levels of nitric acid could partly explain the different corrosion rates.
В этом докладе объяснена важность сокращения выбросов, возникающих в ходе судоходства и показано, что меры, принимаемые портовыми государствами, экономически разумны.
This report explains the importance of reducing emissions from shipping, and shows that measures by port states make economic sense.
Но на этот раз профсоюзы уступили через девять дней, главным образом потому, что реформа была объяснена и обещана народу во время предвыборной кампании.
But this time around, the unions caved in after nine days, largely because the reform had been explained and promised to the public during the presidential campaign.
В ходе обновления критических нагрузок была объяснена примерно одна треть изменений в превышении по Pb, тогда как в отношении Cd и Hg изменений не было.
The critical load update explained about one third of the change in exceeded area for Pb, while for Cd and Hg there was no change.
Результаты анализа могут быть непосредственно представлены в виде доли различия в сопоставлении с референтной группой, которая может быть объяснена с помощью конкретных переменных наряду с необъясненной долей этих различий (рисунок 1).
The results of the analyses can be directly presented as the share of the difference compared to the reference group which can be explained by specified variables together with the unexplained share of those differences (figure 1).
Хотя эта оценка была взята Генеральным секретарем в качестве важной отправной точки для анализа и последующих выводов, отраженных в его докладе, методология, лежащая в основе расчета этой оценки, не была четко объяснена.
While this estimate was taken by the Secretary-General as an important reference point for analysis and subsequent conclusions reflected in his report, the underlying methodology for arriving at the estimate has not been clearly explained.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung