Beispiele für die Verwendung von "объяснить" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1623 explain1314 andere Übersetzungen309
Вкратце можно объяснить физику так. In a nutshell, you can think of physics as follows.
Это можно объяснить двумя причинами. This increase occurred for two reasons.
Как объяснить монетарную политику народу Taking Monetary Policy to the People
Я должен был тебе всё объяснить. I owe you this expiation, pal.
Я постараюсь всё объяснить Его Превосходительству. I will do everything to cool down His Excellency's temper.
Извини, я не знаю, как объяснить. Sorry, but I can't give any better explanation.
Я должна была хотя бы объяснить тебе. I should have at least given you an explanation.
Меньшее что ты можешь, это объяснить нам. The least you could is give us an explanation.
Ты никогда не пытался мне ничего объяснить. You never gave me an explanation.
Вы попытайтесь-ка это объяснить по Фрейду. Now, you try using the Freudian explanation there.
Однако совместно они могут объяснить довольно многое. Collectively, however, their explanatory power is relatively large.
Не уверен, что могу объяснить это понятнее. I don't know if I'll be able to make this any clearer.
Попробую объяснить ситуацию на примере этого печенья. And I thought, well this could serve as a symbol for today.
Не могли бы вы объяснить, какая тут связь? Uh, you mind connecting the dots for me on that one?
Не будете ли вы так добры объяснить поподробнее? Would you be so kind as to elaborate?
В действительности, признаки кризиса доверия довольно трудно объяснить. In fact, the evidence for a crisis of trust is rather difficult to interpret.
Ты можешь объяснить мне, почему ты ее любишь? Could you please tell me why you love her?
Я пытаюсь вам объяснить, как это могло случиться. I'm giving you an explanation of how it can happen.
И благодаря нашему разуму мы можем всё объяснить. And with our minds we can rationalize anything.
Мне пытались объяснить, что мне нужно опубликовать извинение. I've got to make this big public apology.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.