Beispiele für die Verwendung von "обыскиваемых" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle53 search33 frisk13 scour7
Снять обеспокоенность в связи с возможностью злоупотребления внезапными рейдами можно, в частности, обязав орган по защите конкуренции получать санкцию на проведение таких обысков у независимого суда или прокуратуры на основании реальных подозрений в совершении правонарушения и существовании в обыскиваемых помещениях важных доказательств. One way of easing concerns about unfettered use of dawn raids is to require that the competition agency receive approval to conduct a dawn raid from an independent court or magistrate upon demonstrating a specified probability that an offence was committed and that relevant evidence exists on the premises to be searched.
Он обыскивал поезд, искал Сириуса Блэка. It was searching the train for Sirius Black.
Я обыскивал тысячи юных сосунков. I've frisked a thousand punks.
На данный момент мои люди обыскивают остров. My men are scouring the island for you as we speak.
Полицейские прямо сейчас обыскивают твой лофт. We have officers searching your loft right now.
Э, я его не обыскивал. I didn't frisked him.
Я уверена, Джулиан обыскивал планету, чтобы найти таких садистских подонков как он. I'm sure Julian scoured the planet for sadistic scum just like him.
Наркоотдел полиции Сакраменто только что закончил обыскивать дом Перри. Sac PD Narco Unit just got finished searching the Perry's house.
Никого же больше не обыскивали. You didn't frisk anyone else.
Марсель и его люди будут обыскивать весь город, пока не найдут Никлауса. Until Niklaus is found, Marcel and his men will scour the city.
Лорд Нарцисс приказал нам обыскивать все кареты, покидающие замок. We're under orders by Lord Narcisse to search all carriages leaving the castle.
Я не впервые человека обыскиваю. It's not like the first time I frisked a guy.
Сэр Флиндерс Петри обыскивал Египет, обращая внимание не на самые большие предметы, но на наименьшие. British archaeologist Sir Flinders Petrie scoured Egypt, looking not for the biggest items, but the smallest.
Поэтому ваши люди обыскивают мой дом и шарят по моему компьютеру? That's why your people are searching my house and snooping through my computer?
Я видела, как коп обыскивает его. I saw that officer frisk him.
И поскольку ты общаешься с Грейс, ты будешь ее отвлекать и удерживать подальше, пока техническая команда обыскивает ее дом. And because you have the relationship with Grace, you're gonna be in charge of distracting her and keeping her out while the tech team scours her house.
Чарли, ты видел кованую кровать с балдахином, когда ты обыскивал квартиру Саммерса? Charlie, any sign of a four-poster wrought iron bed when you searched Summer's flat?
Они не обыскивали меня на входе. They didn't frisk me at the door.
И хотя офицер Майерс обыскивал мусорные баки и каждый ящик, у него не было причин обыскивать отдельные пакеты с уликами. 'And although Officer Myers scoured the bins and each of the boxes,' he had no reason to search individual evidence bags.
Даже детектив не имеет права просто так вламываться в квартиру и обыскивать её. Not even a detective can walk into an apartment and search it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.