Usage examples of "scoured" in English with translation to Russian

<>
I'm sure Julian scoured the planet for sadistic scum just like him. Я уверена, Джулиан обыскивал планету, чтобы найти таких садистских подонков как он.
Sir Flinders Petrie scoured Egypt, looking not for the biggest items, but the smallest. Сэр Флиндерс Петри обыскивал Египет, обращая внимание не на самые большие предметы, но на наименьшие.
British archaeologist Sir Flinders Petrie scoured Egypt, looking not for the biggest items, but the smallest. Сэр Флиндерс Петри обыскивал Египет, обращая внимание не на самые большие предметы, но на наименьшие.
'And although Officer Myers scoured the bins and each of the boxes,' he had no reason to search individual evidence bags. И хотя офицер Майерс обыскивал мусорные баки и каждый ящик, у него не было причин обыскивать отдельные пакеты с уликами.
Marshall had been scouring the Internet. Маршалл обыскивал интернет.
Uniform are scouring the street, but. Полицейские обыскивают улицу, но.
My men are scouring the island for you as we speak. На данный момент мои люди обыскивают остров.
Until Niklaus is found, Marcel and his men will scour the city. Марсель и его люди будут обыскивать весь город, пока не найдут Никлауса.
And because you have the relationship with Grace, you're gonna be in charge of distracting her and keeping her out while the tech team scours her house. И поскольку ты общаешься с Грейс, ты будешь ее отвлекать и удерживать подальше, пока техническая команда обыскивает ее дом.
Its delegations scoured the world for ideas in science, technology, and industry. Ее делегации бороздили мир в поисках новаций в науке, технике и промышленности.
I scoured the land for the thickest ropes and cables and bent a number of iron bars into hooks, like this. Я собрал со всей страны самые толстые верёвки и цепи и согнул железные прутья в крючья, вот так.
I've scoured the victims' social feeds, and I can confirm Michelle is the only one who turned up wearing a watch that didn't belong to her. Я прочесала социальные сети жертв и могу подтвердить, что Мишель - единственная, кто носила часы, ей не принадлежащие.
During the Meiji restoration of the nineteenth century, Japan scoured the world for ideas and technologies that allowed it to defeat a European great power in the Russo-Japanese War of 1904. Во время возрождения Мейдзи девятнадцатого века Япония дала миру идеи и технологии, позволившие ей победить великую европейскую державу в Русско-Японской войне в 1904 г.
The criminologist Manuel Eisner scoured all of the historical records across Europe for homicide rates in any village, hamlet, town, county that he could find, and he supplemented them with national data, when nations started keeping statistics. Криминолог Мануэль Айснер изучил в Европе все исторические записи, сообщающие о доле убийств в деревнях, сёлах, городах и графствах, которые смог найти, и дополнил их национальными данными, которые появились с тех пор, как страны стали вести статистику.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!