Beispiele für die Verwendung von "обычное" im Russischen mit Übersetzung "typical"
Übersetzungen:
alle8647
usual2500
normal1680
conventional1156
ordinary755
common665
customary657
regular476
general281
routine133
typical104
traditional94
habitual66
informal19
most common4
andere Übersetzungen57
Примерно вот так выглядит мое обычное выступление.
And so this would be the typical talk I would give.
В следующей таблице описывает обычное использование каждого типа проекта.
The following table describes the typical use of each project type.
Опять-таки интервьюеры провели то, что напоминало обычное исследование на случайной выборке.
Again, the researchers had interviewers administer what resembled a typical survey of a random sample of households.
Строка подписи напоминает обычное место для подписи в печатном документе, но работает иначе.
A signature line resembles a typical signature placeholder that might appear in a printed document. However, it works differently.
Используя пакетные задания, можно избежать снижения скорости работы компьютера или сервера в обычное рабочее время.
By using batch jobs, you can avoid slowing down your computer or the server during typical working hours.
Если в 1950-м обычное судно перевозило от 5 000 до 10 000 тонн товара,
You know in 1950 the typical ship carried 5,000 to 10,000 tons worth of goods.
так вот, если бы этот студент прочёл обычное сообщение, написанное кем-то, кому сейчас лет 20,
Take those people and they read a very typical text written by a 20-year-old today.
Устранение аномалий финансовых рынков и более низкие процентные ставки действительно вызвали экономический подъем летом 2009 года, в результате чего многие прогнозисты и участники рынка ожидали обычное быстрое восстановление после рецессии.
The restoration of normalcy to financial markets and lower interest rates did cause an economic upturn in the summer of 2009, leading many forecasters and market participants to expect a typical rapid post-recession recovery.
Обычная длина добавочного номера составляет 3–7 цифр.
The typical extension number is 3 to 7 digits long.
В обычный день, вы просыпаетесь с надеждой или унынием?
On a typical day, do you wake up with hope or gloom?
В типичных циклах бизнеса обычно страны сами занимаются собственным восстановлением.
In typical business cycles, countries are usually left to manage the recovery largely on their own.
Как обычно на это реагирует мама? - "Не выдумывай всякую ерунду!"
Then a typical mom responds, "Stop that nonsense."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung