Beispiele für die Verwendung von "обычно" im Russischen mit Übersetzung "normally"

<>
Этим я обычно и занимаюсь. So that's what I normally do.
Обычно, я не принимаю заказы. Normally, I don't take orders.
Обычно скрипт завершает работу сам. Script Shutdown Normally, a script shuts down by itself.
Обычно она сзади, под кормой. Normally it's at the back.
Мои скульптуры обычно очень упрощены. My sculptures are normally very simplified.
Обычно я не провожу экспериментов. I don't do experiments, normally.
Значит, обычно ты менее "узорчатая"? So normally you're less veiny?
Обычно он меня хлещет плеткой. Normally, pounded me.
Комитет обычно проводит закрытые сессии. The Committee shall normally hold closed sessions.
Обычно люди пытаются обсчитать меня. Normally people try and short change me.
Клэр, обычно ты не молчишь. Ye're not normally a closed-mouthed woman, Claire.
Обычно, я совсем не готовлюсь. So, normally, I never do any research at all.
Обычно я не сплю с девственниками. I normally don't do virgins.
Обычно мне не нравится никого смешить. I normally don't enjoy making people laugh.
За революциями обычно следуют опасные времена. Normally, revolutions are followed by dangerous times.
Обычно, мужчины хотят женщин с округлостями Normally, men want women with some kind of curves
Обычно я не падаю в обморок. Anyway, I don't normally faint, so I was a little curious.
И обычно я натягиваю паруса паутиной. And I normally rig it with the web of a money spider.
Как вы обычно выражаете свою благодарность? How would you normally express your gratitude?
А где обычно бывает свежий гудрон? And where is warm tar normally found?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.