Beispiele für die Verwendung von "обязаны" im Russischen

<>
Мы обязаны Спартаку своими жизнями. We owe Spartacus our own lives.
Говорят, вы крупно обязаны мальчику. I hear you owe that boy a significant debt.
Они мне кое чем обязаны. They owe me a favor.
Мы не обязаны искать семью. It's not our job to track down the family.
Вы не обязаны принимать бонус. You are not required to accept a bonus.
Корпоративные лидеры тоже обязаны действовать. Corporate leaders have a responsibility to act as well.
Вы не обязаны верить мне. You don't need to believe me.
И мы все обязаны ей. We all owe them for that.
Мы обязаны обучать этих детей. We need to educate the kids.
"Мы не обязаны с этим мириться". we do not have to stand for this.
Зрители обязаны были сидеть очень тихо. They had to be very quiet.
Юридически, мы обязаны раскрыть убийство / самоубийство. Legally, you're required to disclose the murder / suicide.
Вы не обязаны использовать операции журнала. You are not required to use journal vouchers.
И мы обязаны помнить об этом, And we should be very alert to this.
Мы не обязаны проверять правильность Приказа. We will have no responsibility for checking the accuracy of any Order.
Мы обязаны отдать тебе долг благодарности. We owe you a debt of gratitude.
Мы просто обязаны были её перехватить. We just had to snatch her up.
Они не были обязаны находиться там. They didn't have to go outside the wire.
Кроме регистрации, блогеры обязаны отказаться от анонимности. In addition to registering, bloggers can also no longer remain anonymous.
Стихи не обязаны буквально отображать жизненную рутину. A poem is not meant to be an accurate depiction of humdrum life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.