Beispiele für die Verwendung von "овец" im Russischen
В целом было закуплено 627 овец, 6 из них умерли во время перевозки или после доставки, а 621 была передана получателям.
A total number of 627 ewes were bought, 6 died while in transit or after delivery and 621 ewes were handed to the beneficiaries.
Люди, следующие за диктатором, подобны стаду овец.
The people followed the dictator like so many sheep.
Я считал овец, ну, ты знаешь, классический прием.
I used to try counting sheep - you know, the classic.
Должен есть, должен вдыхать и выдыхать, должен пасти овец.
Must eat, must breathe in and out, must herd sheep.
Потому что волки обычно не задерживаются надолго возле овец.
Because wolves never linger around sheep for long.
Показатели психолога пересекаются с показателями мальчишки и пастуха овец.
The counselor's flat-top readers are calculating with the boy's and the sheep hoarder's.
За исключением, конечно того, что это не было мудростью овец.
Except, of course, it wasn't the sheep's cleverness.
Это потому что в них содержится агар от крови овец.
That's because until recently they contained sheep's blood agar.
Есть традиционный сардинский сыр из молока овец, который называется Casu Marzu.
There's a traditional Sardinian sheep milk cheese called casu marzu.
Земли в основном используются для разведения овец в целях производства шерсти.
The land is devoted for the most part to sheep ranching to produce wool.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung