Beispiele für die Verwendung von "ограблении" im Russischen mit Übersetzung "hold-up"

<>
При обычном ограблении такого не говорят. That's not something you say in a routine hold-up.
Знаете, есть что-то странное в этом ограблении. You know, there was something peculiar about the hold-up.
В котором часу девушка рассказала вам об ограблении? At what time did the girl tell you about the hold-up?
И как же вы узнали об ограблении, девушка? How did you know about this hold-up young woman?
Я хочу сообщить об ограблении и о покушении на офицера полиции. I want to report a hold-up and the shooting of an officer.
Оружие, из которого убили Кэтрин Маркам, было использовано в ограблении магазина спиртных напитков в 1984 году. The same gun that killed Katherine Markum was used in a liquor-store hold-up in 1984.
Это то, что зовут ограблением. This is what they call a hold-up.
И не было никакого ограбления? There wasn't any hold-up?
Как вы узнали, что произойдёт ограбление? How did you know the hold-up was going to happen?
Как вы узнали, что готовится ограбление? Look, how did you know that this hold-up was going to happen?
Я слышал, про ограбление в Сильвере. I hear they had themselves a hold-up back in Silver.
А как же вы предсказали сегодняшнее ограбление? Then how did she predict the hold-up that took place today?
И в этот момент происходит вооружённое ограбление. And at that moment, a hold-ups taking place.
А, ограбление, прошедшее не по плану, да? Yeah, it was a hold-up gone wrong, huh?
Сегодняшнее ограбление было первым, когда "Бонни" пришлось "вмешаться". Today was the first hold-up where "Bonnie" needed to participate.
Я арестовывал его за ограбление 10 лет назад. I nabbed him for a hold-up 1 0 years ago.
Я думал, Саманта Тейлор погибла во время ограбления. I thought Sam Taylor was killed during a hold-up.
Я пыталась сопоставить это с ограблением, но я не могу. I've tried to put it together with the hold-up, but I can't.
Мы стреляли не во время ограбления, а только когда были под угрозой. We didn't shoot at the hold-up but when we were threatened.
Франку Адриану, осужденному за ограбление Сберегательного банка, оставалось не больше 8 месяцев тюрьмы. Franck Adrien, convicted for the hold-up of the Savings Bank didn't have more than 8 months of prison left.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.