Beispiele für die Verwendung von "огромен" im Russischen mit Übersetzung "immense"
Übersetzungen:
alle3397
huge1559
enormous838
vast451
tremendous256
immense208
formidable37
hefty11
whopping10
humongous5
infinite3
supersize1
andere Übersetzungen18
В развивающихся странах Азии потенциал денежных переводов ? денег, которые мигрировавшие рабочие отсылают домой своим семьям (многие из которых живут в бедных и отдаленных районах) ? огромен.
In Asia’s developing countries, the power and potential of remittances – the money that migrant workers send home to their families (many of whom live in poor and remote areas) – is immense.
Стало понятно, что уже в течение нескольких дней поток информации стал просто огромен, и мы получили полноценное представление о том, что произошло, способом, о котором раньше и не помышляли.
What became very clear was that, within a few days, the outpouring of information was immense, and we got a complete and powerful picture of what had happened in a way that we never had been able to get before.
Но если контраст между двумя сторонами Атлантики, между континентом "да, мы можем" и континентом "да, мы должны", настолько огромен, то это по причинам, которые европейцы отказываются признавать или даже обсуждать.
But if the contrast between the two sides of the Atlantic, between the continent of "Yes, we can" and the continent of "Yes, we should," is so immense, it is for reasons that Europeans are refusing to face or even to discuss.
Экономические выгоды от широкополосных технологий огромны.
The economic benefits of broadband are immense.
Конец евро действительно спровоцировал бы огромный кризис.
An end to the euro would indeed provoke an immense crisis.
Это место - источник огромной власти для этих людей.
This place is a source of immense power for these people.
Эта огромная, историческая, а в конечном итоге метаполитическая задача.
The task is immense, historic, and ultimately meta-political.
Эта программа могла бы принести огромное облегчение финансовым рынкам.
This agenda would bring immense relief to the financial markets.
Экономическое разрушение приводит к огромным и невыносимым человеческим страданиям.
Economic destruction causes immense and intolerable human misery.
Это является трагедией, которая столь же предотвратима, сколь она огромна.
This represents a tragedy that is as avoidable as it is immense.
У совместных действий этих трех рынков имеется огромная потенциальная сила.
The potential power of these three markets’ joint action is immense.
Сегодняшний кризис - это серьезное наказание за ту огромную интеллектуальную ошибку.
The current crisis is severe punishment for that immense intellectual error.
Проблемы, стоящие перед Афганистаном, огромны, но они не являются непреодолимыми.
While the challenges facing Afghanistan are immense, they are not insurmountable.
Эти два кризиса вызвали огромные человеческие страдания по всему миру:
The two crises have created immense human suffering worldwide:
Мы чувствовали, что у этих девушек есть огромный запас смелости.
We felt, one of the things that these girls had is immense amount of courage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung