Beispiele für die Verwendung von "одежда" im Russischen mit Übersetzung "wear"

<>
Это моя домашняя одежда, Уинстон. It's my leisure wear, Winston.
Повседневная одежда и пижамы снизу. Casual wear and pajamas in the bottom.
Ну, это не совсем повседневная одежда. Well, it isn't exactly everyday wear.
Вся одежда должна быть только из мягкой кожи. And wear only soft leather.
Всё, что я здесь видела, это вечерняя одежда и. From what I've seen here, it's evening wear.
"Шик" - это растягивающаяся праздничная одежда для элегантных полных дам и крупных геев. Cheek is stretchable formal wear for elegant plus-sized women and huskier gays.
И я обещаю тебе, я потрачу все эти деньги на себя в магазине "Западная одежда Длиннорогого Бурта". And I promise you, I'm gonna spend it all on myself at Burt Longhorn's Western Wear Depot.
Серия повседневной одежды, может быть? A range of casual wear, maybe?
Вода, перевязка, что-то из одежды. Water, wood, something to wear.
Почему бы тебе не найти пляжную одежду? Why don't you go find something beachy to wear?
Я отправляюсь домой паковать летнюю и зимнюю одежду. I'm gonna go home to pack both summer and winter wear.
Вы знаете, вид материала, который любил детской одежды. You know, the kind of stuff that loved children wear.
Где я могу взять что-нибудь из одежды? Where can I get something to wear?
Заключенные из Лаоса шили одежду за два цента в час. You had Laotian convicts sowing casual wear for 2¢ / h.
Должностные лица обязаны носить форменную одежду, установленную их внутренними правилами. Officials must wear the uniform prescribed by the internal regulations of their country.
Она не носит броскую одежду и не гарцует, словно чирлидерша. She doesn't wear frilly dresses or prance around like a cheerleader.
Ты знаешь, что герцог Виндзорский считал аскотский галстук элегантной утренней одеждой. You know, the Duke of Windsor considered ascots the elegant morning wear.
Не надевала бюстгалтер, не любила носить обувь, вообще не любила одежду. She didn't wear a bra, didn't like wearing shoes.
Они были ярко одеты - в розовое и голубое, похоже на восточную одежду. They wear bright colors, rose and blue, like Eastern dress."
Ассоциации рекомендуют также носить одежду заметных цветов и выбирать заметные цвета для автомобильных красок. The Associations also recommend to wear visible colours and to choose visible colours for car paints.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.