Exemples d'utilisation de "одежды" en russe

<>
Снова забыл принести смену одежды. I forgot to bring a change of clothes again.
Мы проверяем все предметы одежды. We check all the clothing items that come in.
Нет, волоски были с одежды. No, deerskin from apparel.
Серия повседневной одежды, может быть? A range of casual wear, maybe?
Ты не просто сменила стиль одежды. You are not just changing the way you dress.
Вы наверное смотрите все это и смеетесь с моей одежды, да? So you're probably looking at this and making fun of my outfit, right?
Когда он приехал в Париж на Мирную Конференцию в конце Первой Мировой Войны, на нем были бедуинские одежды, благодаря чему он надеялся драматизировать арабский вопрос. When he went to the Paris Peace Conference at World War I’s end, he wore Bedouin robes to dramatize the Arab cause.
Отсутствуют правила, касающиеся одежды, которые служили бы препятствием для девочек и женщин заниматься спортом наравне с мужчинами, и спортивные сооружения в равной мере доступны и девочкам, и мальчикам. There are no regulations on dressing that prevent girls and women to take up sports like men do and sport facilities are equally accessible to boys and girls.
Я носил свои лучшие одежды. I was wearing my best clothes.
Мы обнаружили в машине предмет одежды. We found an article of clothing in the vehicle.
О, медсестра Франклин, сколько же у вас непристойной одежды. Oh, Nurse Franklin, such unseemly quantities of intimate apparel.
Вода, перевязка, что-то из одежды. Water, wood, something to wear.
Я застала его за примеркой моей одежды I've caught him wearing my dresses
Что ж, вы с Энни можете заняться подбором одежды для холостяков. Well, uh, you and Annie can organise outfits for the bachelors.
Мой друг, Эван Чемберс, он хотел удостовериться, что это было самым незабываемым соединением когда-либо, таким образом он послал нам эти четырех массажистов, чтобы доставить нам удовольствие, так что снимайте одежды и получите некоторое шведское удовлетворение. My boyfriend, Evan Chambers, he wanted to make sure this was the most memorable lock-in ever, so he sent us these four masseurs to give us some deep tissue treats, so go grab your robes and get down here for some Swedish satisfaction.
Он готовит специалистов с высшим образованием по выделке и обработке мехового сырья и шкур, пошива моделей из меха и кожи, национальной одежды и обуви, изготовлению моделей декоративно-прикладного искусства. It trains specialists with a higher education in the processing and dressing of skins and pelts, the sewing of fur and hide models, national costumes and shoes and the manufacture of decorative-applied artwork.
Парикмахерские, магазины одежды, фруктовые киоски. Barbers, clothes shops, fruit stalls.
Ярлыки с одежды, фантики от конфет. Clothing tags, assorted candy items.
Да, между прочим, Сюзан оставила вам немного одежды, для выхода наружу. Oh, by the way, Susan has left you some wearing apparel, for outside.
Вы знаете, вид материала, который любил детской одежды. You know, the kind of stuff that loved children wear.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !