Beispiele für die Verwendung von "одному богу известно" im Russischen

<>
Одному Богу известно, молодой человек. God only knows, young man.
Одному богу известно, как это закончится. God only knows how this will end.
Одному богу известно, зачем ты его позвал. God only knows why you invited him.
Иначе, одному Богу известно, что может случиться. Otherwise, God only knows what he's gonna do next.
Одному Богу известно, какие у нее родители. God only knows what her parents were like.
Лишь одному богу известно, что она услышала. God only knows what she heard us say.
Одному богу известно, чем он там занимается. God only knows what he does.
И одному Богу известно, сделала ли она копии. And God only knows if she's retained copies.
Одному Богу известно, сколько невинных пострадает во время их разборок. God only knows how many innocent victims will get caught in the crossfire.
Одному Богу известно, что он задумал, учитывая его прошлые чудовищные поступки. And God only knows what he has planned considering all the carnage he's caused already.
Если бы ты не нашла его, одному Богу известно, что бы случилось. If you hadn't been here to find him, God only knows what would've happened.
Только, почему он хочет быть замешанным в пьесах, только одному Богу известно. Only why he wants to get mixed up in plays God only knows.
Потому что если он это выяснит, одному Богу известно, как он отреагирует. Because if he finds out, God only knows how he's gonna react.
Потому что если бы Кэтрин пришлось работать, одному Богу известно, чем бы она занялася. Because if Kathryn had to work, god only knows what she'd do.
Одному богу известно, где она сейчас. And that little girl, God knows, where.
Одному Богу известно, что там происходит. God knows what's happened there.
Одному богу известно, где он сейчас! God knows where he is!
Одному Богу известно, что может разразиться. God knows what it might do to everybody.
Одному Богу известно куда делась Джулиет. God knows where Juliet is.
Одному богу известно, как она обрадуется сексу. God knows she could use a lay.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.