Beispiele für die Verwendung von "одну строку" im Russischen
Введите проводки промежуточных накладных как одну строку.
Enter on-account transactions as one line.
Параметр Удалить недоступен, если выбрать одну строку поставки.
The Remove option is not available if you only select a single delivery line.
Перемещение задачи на одну строку вверх от ее текущей позиции.
Move a task to a position that is one row up from its current position.
Перемещение задачи на одну строку вниз от ее текущей позиции.
Move a task to a position that is one row down from its current position.
OneNote создаст небольшую таблицу на одну строку и два столбца.
OneNote creates a small table with one row and two columns.
В шаблоне создайте одну строку для каждой номенклатуры и местонахождения.
In the template, create one line for each item and location.
Теперь дата в длинном формате должна помещаться в одну строку.
The longer date format should now fit on one line.
С помощью операторов объединения можно объединить два текстовых значения в одну строку.
You use the concatenation operators to combine two text values into one string.
Установите флажок Суммировать амортизацию, чтобы объединить ежемесячные амортизации в одну строку журнала.
Select the Summarize depreciation check box to summarize monthly depreciations into one journal line.
С помощью графиков поставки можно разделить одну строку заказа на несколько поставок.
By using delivery schedules, you can separate one order line into multiple deliveries.
Необходимо создать по крайней мере одну строку для каждого юридического лица, предлагающего элемент затрат.
You must create at least one line for each legal entity that offers the cost element.
Это крайне важно, поскольку в противном случае нельзя надежно отличить одну строку от другой.
Unique values are crucial, because otherwise there is no way to reliably distinguish a particular row from other rows.
Щелкните Добавить строку, чтобы добавить одну строку, или щелкните Добавить продукты, чтобы добавить несколько строк.
Click Add line to add one line, or click Add products to add multiple lines.
Чтобы закрепить только одну строку, перейдите на вкладку Вид и выберите команду Закрепить верхнюю строку.
To lock one row only, choose the View tab, and then click Freeze Top Row.
Эти поля позволяют использовать одну строку накладной для выставления счета клиентам по нескольким экземплярам определенных затрат.
These fields let you use a single invoice line to bill customers for more than one instance of a specific charge.
Возможно, Вы знаете одну строку, в которой говорится: "Я никогда не оставлю павшего товарища в руках врага".
You may know one line of it, it says, "I'll never leave a fallen comrade to fall into the hands of the enemy."
Нажмите на клавиатуре клавишу СТРЕЛКА ВВЕРХ, чтобы переместить курсор вверх (при каждом нажатии он перемещается на одну строку).
Press the UP ARROW on your keyboard to move the cursor up one line at a time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung