Exemples d'utilisation de "оживлённую улицу" en russe

<>
Мой дом выходит на оживлённую улицу. My house faces a busy street.
Переходя улицу, нужно осмотреться, нет ли автомобилей. In crossing the street, you must watch out for cars.
Никогда не переходи улицу, не убедившись, что нет автомобилей. Never go across the street without looking for cars first.
Когда я дома и иду в аптеку на углу, чтобы купить шампунь, почему ты всё время говоришь мне быть осторожным, переходя улицу? When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?
Я выбежал на улицу, чтобы успеть на урок. I hurried out so as to be in time for class.
Несмотря на дождь она вышла на улицу. Though it was raining, she went out.
Когда он услышал свист, он перешёл улицу. When he heard the whistle, he crossed the street.
Из-за сильного дождя мы не могли выйти на улицу. The heavy rain kept us from going out.
Будь осторожен, переходя улицу. Be careful crossing the street.
Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Он очистил улицу от каштанов. He cleared the street of chestnuts.
Её на надо выходить ночью на улицу одной. She shouldn't go out by herself at night.
Вчера мы очистили улицу от снега. We cleared the street of snow yesterday.
Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду. I'd rather stay home than go out in this weather.
Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу. Feeling the house shake, I ran out into the street.
Я не мог выйти на улицу, потому что шёл дождь. I couldn't go out because it was raining.
Я иду играть на улицу. Пойдёшь со мной? I'm going outside to play. Are you coming with?
Переходить улицу на красный сигнал светофора запрещено. It is against the rule to cross the street while the red light is on.
Шок от смерти отца остался и ей совсем не хотелось выходить на улицу. The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.
Будь осторожен при переходе через улицу. Be careful crossing the street.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !