Beispiele für die Verwendung von "ожиданию" im Russischen mit Übersetzung "expectations"
Übersetzungen:
alle3211
expectation1333
expectations1166
waiting290
pending169
awaiting79
wait74
anticipation71
expecting19
expectancy6
looking forward3
andere Übersetzungen1
Традиционные сигналы, появляющиеся благодаря ожиданию инфляции, долгосрочным процентным ставкам и обменным курсам не проявились.
The traditional signals provided by inflation expectations, long-term interest rates, and exchange rates have not started flashing.
Если судить по рынкам и по «ожиданию согласия», экономические перспективы Соединенных Штатов сбивают с толку.
Judging from the skittishness of both markets and “consensus expectations,” the United States’ economic prospects are confusing.
Окончательный индекс Мичиганского университета потребительских настроений в марте выходит вместе с исследованиями по годичному, пятилетнему и десятилетнему инфляционному ожиданию.
The final University of Michigan consumer sentiment for March are coming out along with the surveys of 1-year and 5-to-10 year inflation expectations.
Третья ошибка – формирование нереальных ожиданий.
The third mistake is to create unrealistic expectations.
Важно правильно определить ожидания пользователей.
It’s important to set users’ expectations correctly.
В задачу правительства входит стабилизация ожиданий.
It is the government's job to stabilize expectations.
После потрясающих результатов Apple ожидания высоки.
After Apple’s bombastic results, expectations are high.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung