Beispiele für die Verwendung von "ожидания" im Russischen mit Übersetzung "expectations"

<>
По федеральным фондам ожидания вниз. Fed funds expectations down
Результаты не оправдали мои ожидания. The results fell short of my expectations.
Эти ожидания не были скромными. Those expectations were not modest.
Инфляционные ожидания Новой Зеландии падают. New Zealand inflation expectations fall
Важно правильно определить ожидания пользователей. It’s important to set users’ expectations correctly.
Я должен оправдать его ожидания. I must live up to his expectations.
После потрясающих результатов Apple ожидания высоки. After Apple’s bombastic results, expectations are high.
Ожидания по фондам ФРС продолжают расти. Fed funds expectations keep rising
Каковы ожидания от обмена?— говорит Лоури. What are the expectations?” says Lowry.
Таким образом, ожидания новых мер ограничены. Therefore, expectations for new measures are limited.
их создали измененные ожидания и потребительский спрос. it was changed expectations and consumer demand.
Во-первых, необходимо, чтобы ожидания оставались скромными. First, it is important that expectations be kept modest.
В западных зонах вскоре возобладали иные ожидания. In the Western zones, a different set of expectations soon prevailed.
Иногда у нас есть формализованные культурные ожидания. Sometimes we even have these formalized cultural expectations.
Это заявление отражает ожидания мирового экономического роста. This non-rate action has released bullish expectations for global growth.
Метафоры важны потому, что они создают ожидания. Metaphor matters because it creates expectations.
Пакер не оправдал ожидания своих родителей, Энди. Packer never lived up to his parents' expectations, Andy.
Результат был резким и значительно превзошел ожидания. The result was dramatic and vastly exceeded expectations.
Это оказывает влияние на глобальные экономические ожидания. This will impact global growth expectations.
Но такие ожидания оправдываются далеко не всегда. But their expectations often are disappointed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.