Beispiele für die Verwendung von "ожидающих" im Russischen
Übersetzungen:
alle5011
expect3563
wait293
look forward267
anticipate254
await239
pending176
pend176
be in store2
look forward to1
expectant1
andere Übersetzungen39
Существует несколько способов индикации ожидающих сообщений:
The MWI notification might take any of the following forms:
Индикатор ожидающих сообщений также работает для защищенных голосовых сообщений.
MWI also works with protected voice messages.
Размер очереди хост-адаптера определяет максимальное количество ожидающих запросов в очереди.
The HBA queue depth defines the maximum number of outstanding queue requests.
Политики почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями и индикатор ожидающих сообщений
UM mailbox policies and MWI
В этом году мы почувствовали вкус многих опасностей, ожидающих нас в будущем:
This year, we've gotten a taste of the many kinds of dangers that lie ahead:
Мексика и Польша станут её первыми пользователями, и список ожидающих пополнят и другие страны.
Mexico and Poland will be its first users and more countries will line up.
По умолчанию индикатор ожидающих сообщений включен для всех пользователей с поддержкой единой системы обмена сообщениями.
By default, MWI is turned on for all users who are enabled for Unified Messaging (UM).
Как уже упоминалось, уведомление индикатора ожидающих сообщений — это любой механизм, указывающий на наличие нового голосового сообщения.
As mentioned earlier, an MWI notification is any mechanism that indicates the existence of a new voice mail message.
Уведомления индикатора ожидающих сообщений могут подразумевать любой механизм, который указывает на наличие нового или непрослушанного голосового сообщения.
MWI notifications can include any mechanism that indicates the existence of a new or unheard voice message.
Индикатором ожидающих сообщений (MWI) можно управлять, настраивая политики почтовых ящиков и IP-шлюзы единой системы обмена сообщениями.
MWI can be administered by configuring settings on two UM components: UM mailbox policies and UM IP gateways.
SMS-уведомления настраиваются отдельно от индикатора ожидающих сообщений для IP-шлюза или политики почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями.
Text message notifications use different settings than the MWI settings on the UM IP gateway or the UM mailbox policy.
Параметр индикатора ожидающих сообщений может также быть применен к подмножеству пользователей, связанных с абонентской группой единой системы обмена сообщениями.
The MWI setting can also apply to a subset of the users who are linked with a UM dial plan.
Тогда ресурсы, идущие сегодня на оказание гуманитарной помощи, можно будет продуктивней использовать для решения ожидающих нас впереди громадных задач развития.
Then the resources currently devoted to humanitarian assistance can be more productively used on the huge development tasks ahead.
Подробнее об управлении настройками индикатора ожидающих сообщений с помощью политики почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями см. в следующих статьях:
For more information about how to manage MWI settings on a UM mailbox policy, see the following topics:
Этот тип уведомления индикатора ожидающих сообщений для новых голосовых сообщений отличается от традиционных механизмов с использованием световых индикаторов и т. п.
This is a different type of MWI notification for new voice messages than the traditional light or other mechanisms.
Но если будет выказано пренебрежение к принципам работы ВТО, у Китая останется очень небольшой стимул соблюдать их в течение ожидающих его тяжелых месяцев.
But if disdain is shown for the WTO process, there will be little incentive for China to comply during the difficult months ahead.
В этом году мы почувствовали вкус многих опасностей, ожидающих нас в будущем: более сильные ураганы и засухи, лесные пожары, распространение инфекционных заболеваний и наводнения.
This year, we’ve gotten a taste of the many kinds of dangers that lie ahead: more extreme hurricanes, massive droughts, forest fires, spreading infectious diseases, and floods.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung