Beispiele für die Verwendung von "ожидающих" im Russischen mit Übersetzung "wait"
Übersetzungen:
alle5011
expect3563
wait293
look forward267
anticipate254
await239
pending176
pend176
be in store2
look forward to1
expectant1
andere Übersetzungen39
Очередь сообщений, ожидающих маршрутизации, остановлена
'Messages waiting to be routed' Queue is Frozen
5. Контроль сообщений электронной почты, ожидающих отправки
5. Monitor email messages that are waiting to be sent
Если это происходит, лишним участникам автоматически присваивается статус Список ожидающих.
If this occurs, the excess participants will be automatically assigned the status of Waiting list.
В то же время нет дефицита денег, ожидающих продуктивного использования.
At the same time, there is no shortage of money waiting to be put to productive use.
Индикатор ожидающих сообщений (MWI) — это функция, поддерживаемая большинством систем голосовой почты.
Message Waiting Indicator (MWI) is a feature that's found in most voice mail systems.
Чтобы отследить статус сообщений электронной почты, ожидающих отправки, выполните следующие действия.
Use the following procedure to monitor the status of email messages that are waiting to be sent.
Свойство NumberOfMessages указывает на количество сообщений, ожидающих передачи по каналу связи.
The NumberOfMessages property specifies the number of messages that are waiting for transmission across the link.
Очередь — это временное хранилище сообщений, ожидающих дальнейшей обработки или доставки в пункт назначения.
A queue is a temporary holding location for messages that are waiting to enter the next stage of processing or delivery to a destination.
Я не знаю, известно ли вам, что 90% пациентов, ожидающих трансплантации, ждут почку.
I don't know if you realize this, but 90 percent of the patients on the transplant list are actually waiting for a kidney.
По умолчанию этот параметр установлен и отправка уведомлений об ожидающих сообщениях пользователям разрешена.
This setting is enabled by default and allows message waiting notifications to be sent to users.
Индикатор ожидающих сообщений может подразумевать любой механизм, который указывает на наличие нового или непрослушанного сообщения.
Message Waiting Indicator can refer to any mechanism that indicates the existence of a new or unheard message.
Например, можно настроить IP-адрес или полное доменное имя, параметры исходящих вызовов, а также включить или отключить индикатор ожидающих сообщений.
For example, you can configure the IP address or a fully qualified domain name (FQDN), configure outgoing call settings, and enable or disable Message Waiting Indicator.
Всех потом спросили, хотят ли они, переместить ребенка из списка ожидающих лечение, перед другими детьми, состояние которых было оценено как требующее первоочередного внимания.
All were then asked if they wanted to move the child up the waiting list for treatment, ahead of other children who had been assessed as having higher priority.
Списки ожидающих медицинского обслуживания и ухода в Норвегии кажутся уже бесконечными, а школьные здания разрушаются - некоторые из них были закрыты соответствующими санитарными органами.
Waiting lists for medical and nursing services in Norway already seem endless, and school buildings are deteriorating - some have even been closed down by the public health authorities.
Чтобы просмотреть список элементов, ожидающих печати, в Windows 10, выберите поле поиска рядом с кнопкой "Пуск" на панели задач и введите "устройства и принтеры".
To view a list of items waiting to print in Windows 10, select the search box next to Start on the taskbar and type devices and printers.
Столь же важное значение имеет длина списка кандидатов, ожидающих приглашения в компанию, по сравнению с такими же списками у других работодателей, действующих в округе.
Equally significant is the relative size of the waiting list of job applicants wanting to work for one company as against others in the same locality.
В Боснии и Герцеговине законодатель пытался решить вопрос так называемых лиц, " ожидающих трудоустройства ", путем обеспечения соблюдения Трудового кодекса, который был принят 5 ноября 1999 года.
In Bosnia and Herzegovina, the legislator tried to resolve the issue of the so-called “people waiting to work” by enforcing the Labour Code, adopted on 5 November 1999.
В ночь с 17 на 18 января 2003 года сотрудники службы безопасности и пограничники из Яньтая схватили пятерых подсудимых и еще 23 человека, ожидающих отправки за границу.
On 17/18 January 2003, public security personnel and frontier guards from Yantai seized the five defendants and 23 individuals waiting to be smuggled abroad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung