Beispiele für die Verwendung von "ожогами" im Russischen

<>
Парень наполовину покрыт ожогами третьей степени. This guy's got third-degree burns over half his body.
Что я был парализованным инвалидом с ожогами покрывающими половину лица? That I used to be a catatonic invalid with burns covering half my face?
У пациентов с ожогами при помощи трансплантат можно заменить кожу. The face transplant has a role probably in burns patients to replace the skin.
Считается что смерти была вызвана ожогами, вдыханием дыма и травмами от давки. It is believed the deaths were caused by burns, smoke inhalation and injuries from the stampede.
Меня всё ещё интересовал вопрос, как снимать бинт у пациентов с ожогами. in this question of how do you take bandages off burn patients.
Маленький Кевин Жульен был экстренно госпитализирован с ожогами второй, если даже не третьей степени. Little Kevin Julien was sent urgently to the hospital with burns of the second, if not the third degree.
Я хочу только сказать, что я встречала женщин с ножевыми ранениями и сигаретными ожогами, их буквально используют как пепельницы. But I just want to say that I've met girls with knife wounds and cigarette burns, who are literally being treated like ashtrays.
Сообщается, что эти изменения могут быть вызваны химическими ожогами, но в остальном они не представляли собой чего-то особенного. It is stated that these changes might be due to corrosive burns, but were not otherwise specific.
Тело было изуродовано ожогами на голове и ногах, и он был весь в крови, потому что кровь била у него из носа. The body was mutilated by burns on the head, face and leg, and he was covered in blood because blood was pouring out of his nose.
В акте судебно-медицинской экспертизы было сказано, что на одном из тел, доставленных в больницу 18 января, имелись многочисленные входные отверстия от пуль с пороховыми ожогами. The forensic report stated that one of the bodies brought to the hospital on 18 January contained a number of bullet entry holes with powder burns.
Сегодня данная концепция стала краеугольным камнем тканевой инженерии и регенеративной медицины, ведущей к созданию искусственной кожи для пациентов с кожными ожогами или язвами, а однажды и, надеюсь, к созданию многих других видов тканей и даже органов. Today, this concept has become a cornerstone of tissue engineering and regenerative medicine, leading to the creation of artificial skin for patients with burns or skin ulcers – and someday, one hopes, to the creation of many other tissues and organs.
Главная цель этой НПО заключается в поощрении и обеспечении высококачественного и надлежащего ухода для пациентов с обширными ожогами обществ и общин, пострадавших от пожаров, жертв взрывов токсичных веществ, ядерных аварий и сложных чрезвычайных ситуаций, в целях уменьшения их страданий и укрепления международного сотрудничества. The primary aim of this NGO is to promote and ensure high quality and equitable care for patients who have extensive burns, for societies and communities in fire disaster, for victims of toxic explosions, nuclear accidents and complex emergencies, in the spirit of alleviating suffering and strengthening international cooperation.
У Вас ожог второй степени. You have a second-degree burn.
Ох, ну, точечные отметины от ожогов, я бы сказал, что здесь использовали ацетиленовую горелку. Uh, well, given the pinhead-sized singe marks, I'd say the implement that was used was an acetylene torch.
У Вас ожог первой степени. You have a first-degree burn.
Я могу отличить химический ожог. I know a chemical burn when I see one.
У Вас ожог третьей степени. You have a third-degree burn.
Резаные раны и химические ожоги. Stab wounds and chemical burns.
Ожоги здесь не просто так! Burn-outs don't just happen!
Сегодня смачивайте ожоги стерильной водой. Tonight, rinse the burn with sterile water.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.