Beispiele für die Verwendung von "озером" im Russischen
Ещё с древних времён, оно считается озером смерти.
Since the old days, this has been a lake of death.
Водитель нашел его лежащим на обочине рядом с озером Сайлент.
Driver found him laying on the side of the road up near Silent Lake.
Я хочу, чтобы ты сконцентрировалась на камне и подняла нал озером.
I want you to concentrate on dragging the rock up out of the lake.
Озеро Балхаш, являющееся крупнейшим озером средней засоленности в Центральной Азии, расположено в юго-восточном Казахстане.
Lake Balqash, the largest moderately saline lake of Central Asia, is located in south-eastern Kazakhstan.
Я тут подумал, может установить рядом с озером насос, для полива, если нас, конечно, не поймают.
Hey, I was thinking, maybe we could rig up a pump to the lake, you know, for irrigation, you know, given we don't get caught.
Это озеро расположено в Северной Карелии приблизительно в 30 км на северо-запад от Ладожского озера, являющегося самым крупным озером в Европе.
The lake is situated in North Karelia approximately 30 km northwest of Lake Ladoga, the largest lake in Europe.
Озеро Дрисвяты (49 км2) является одним из крупнейших озер Беларуси (6,7 км2 в Беларуси) и крупнейшим озером Литвы (42,3 км2).
Lake Drisvyaty (49 km2) is one of the largest lakes in Belarus (6.7 km2 in Belarus) and the largest in Lithuania (42.3 km2).
Однако, каково бы ни было определение этого озера, озеро Сайма является относительно глубоким (максимальная глубина- 86 м, средняя глубина- 10 м) и наиболее крупным и широко известным озером в Финляндии.
Whatever the definition is, Lake Saimaa is a relatively deep (maximum depth 86 m, mean depth 10 m) and by far the largest and most widely known lake in Finland.
Придя пятым на съезде партии в Айове во время своей президентской кампании в 2012 году, Перри ответил на слухи о том, что он может выйти из игры, опубликовав твит с фотографией себя, бегущего рядом с озером, и слова: "Вот и мы, Южная Каролина!"
After finishing in fifth place in the Iowa caucuses during his 2012 presidential campaign, Perry addressed speculation that he might call it quits with a tweet of a photo of himself jogging near a lake, and the words, "Here we come South Carolina!"
Озеро состоит из трех неравных частей: самой большой частью является находящееся на севере само Озеро Пеипси/Чудское озеро; второй по величине частью является озеро Пихвка/Псковское озеро, находящееся к югу от озера Пеипси; и узкое, похожее на пролив, озеро Ляммиярв/Теплое озеро, соединяющее само озеро Пеипси с Псковским озером.
The lake consists of three unequal parts: the biggest is northern Lake Peipsi/Chudskoe proper; the second biggest is Lake Pihvka/Pskovskoe, south of Lake Peipsi; and the narrow, strait-like Lake Lämmijärv/Teploe connects Lake Peipsi proper and Lake Pskovskoe.
В связи с этим Каспийское море, будучи водоемом, который не имеет естественной связи с мировым океаном, т.е. является озером, не может быть объектом действия положений международного морского права, в том числе положений Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года, если только на это не будет получено согласие mutatis mutandis всех прибрежных государств.
The Caspian Sea being a body of water having no natural link with the global ocean — in other words, a lake — it is therefore not subject to the provisions of the international law of the sea, including those of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, unless agreed upon mutatis mutandis by all coastal States.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung