Beispiele für die Verwendung von "около" im Russischen mit Übersetzung "around"

<>
Встретимся около 7:00, ладно? See you around 7:00, okay?
Булавки дождем сыпались около неё. Hairpins fell in showers around her.
Они ложатся около восьми вечера, They go to bed around 8:00 p.m.
Хватит ходить вокруг да около. Don't beat around the bush.
Около полудня может пойти дождь. It may rain around noon.
И остался около этих уровней. It's since stayed around those levels.
Последний ужин будет около шести. Last Supper's around six.
Золото пытается определиться около 1300 Gold struggles around 1300
Он походил вокруг да около. And he bandied words around for a while.
Крайняя, думаю, где-то около Синтры. The last is somewhere around Sintra, I think.
Около шестьдесяти второстепенных кредиторов уже обанкротились. Around sixty sub-prime lenders have already gone bankrupt.
Наиболее часто используется значение около 50%. A value of around 50 percent is generally used.
Это будет стоить около пятнадцати долларов. It will cost around fifteen dollars.
Он не ходят вокруг да около. They don't spend a lot of time dicking around.
Около шестидесяти второстепенных кредиторов уже обанкротились. Around sixty sub-prime lenders have already gone bankrupt.
Средняя тарифная ставка Индии - около 30%. India's average tariff rate is around 30%.
Она зарабатывает около 12 000 рупий. She earns around 12,000 rupees.
Возраст около 15-ти, русые волосы? Aged around 15, brownish hair?
Но это было раньше, около пяти. But that was earlier, around teatime.
Около мёда в мухах недостатка нет. Around honey, there is no lack of flies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.