Beispiele für die Verwendung von "окончательным решением" im Russischen
Übersetzungen:
alle375
final decision314
final judgement21
final solution17
ultimate solution7
final judgment5
final award3
final action2
final authority2
andere Übersetzungen4
Но, как только операция становится вариантом по умолчанию, она приобретает огромное влияние над окончательным решением.
But the moment you set this as the default it has a huge power over whatever people end up doing.
Поэтому в заключение я хотел бы выразить наше удовлетворение недавно приятым окончательным решением по вопросу о границах Абъея и призвать стороны выполнять это решение, что они и обещали делать.
I therefore conclude by expressing our satisfaction with the recent definitive decision taken on the issue of the Abyei borders, and call on the parties to respect that decision, as they have pledged to do.
19 августа Совет выпустил заявление Председателя, в котором он с удовлетворением отметил успешное проведение президентских выборов, настоятельно призвал все стороны выполнить свои обязательства и согласиться с окончательным решением верховного суда и настоятельно призвал их воздерживаться от любых действий, которые могут поставить под угрозу усилия по обеспечению мира и стабильности в Гвинее-Бисау.
On 19 August, the Council issued a presidential statement, in which it acknowledged with satisfaction the successful holding of the presidential elections, strongly encouraged all parties to honour their commitments and accept the final ruling of the Supreme Court of Justice, and urged them to refrain from any actions that could jeopardize the efforts towards peace and stability in Guinea-Bissau.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung