Beispiele für die Verwendung von "окружности головы" im Russischen
Основное внимание в рамках таких периодических посещений врача уделяется измерению показателей физического развития (роста, веса, окружности головы) в целях раннего выявления нарушения питания.
The focus in these periodic visits is on measuring growth (height, weight, head circumference) for the purpose of early detection of malnutrition.
Как вычислить длину окружности? Я забыл.
How do you calculate the length of the circumference? I've forgotten.
Ученые того времени имели хорошее представление о научных аргументах греков, которые доказали, что Земля круглая, и умели пользоваться научными приборами, такими как астролябия, чтобы достаточно точно определять длину окружности.
Medieval scholars were well aware of the scientific arguments of the Greeks that proved the earth was round and could use scientific instruments, like the astrolabe, the accurately measure its circumference.
Я собираюсь вбить эту идею в головы студентов.
I intend to hammer this idea into the student's heads.
В 1897 году Палата представителей американского штата Индиана единодушно приняла законодательный акт, предлагавший новый метод вычисления значения Пи - соотношения длины окружности круга к его диаметру.
In 1897, the House of Representatives in the US state of Indiana unanimously passed legislation that redefined the calculation of the value of pi, the ratio of the circumference of a circle to its diameter.
Они призвали гнев Бога на головы своих врагов.
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
Оборудование и персонал, которые так нужны были в зоне кризиса, оказались в Ираке на расстоянии в половину окружности земного шара от нее.
Equipment and personnel needed to address the crisis were halfway around the world in Iraq.
И пока я спал, и пока бодрствовал, эта тема не выходила из моей головы.
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.
В списке изображений она может отображаться в виде серого квадрата, в центре которого изображен белый восклицательный знак внутри белой окружности.
It may appear in the Pictures list as a gray square with a white exclamation point within a white circle in the center of the gray square.
И в 1990-х художники оригами открыли эти принципы и поняли, что мы можем делать довольно замысловатые фигуры, просто складывая окружности.
And in the 1990s, origami artists discovered these principles and realized we could make arbitrarily complicated figures just by packing circles.
Здесь вы можете видеть как она вращяется только около вертикальной оси, создавая окружности.
And here you can see it's rotating about the vertical axis only, creating circles.
Если я делаю соединение на ребре, то используется половина окружности
If I put the flap on the edge, it uses a half circle of paper.
Для того чтобы понять эту схему, сначала обратите внимание на надписи вокруг окружности.
The way that you look at this data is, first, look around the outside of the circle.
Представители контролирующих органов в штате Вашингтон тоже озадачено почесывают головы.
Regulators in Washington State are also scratching their heads.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung