Beispiele für die Verwendung von "опиуме" im Russischen
Ты не сможешь остановить время с носом в опиуме.
You can't stop time with your nose stuck in a dollop of opium.
Предполагаем, что это новое производное от опиума.
We're assuming it's a new form of opium alkaloid.
Скрываясь в пещерах Яньаня, Мао стал дистрибьютором опиума.
While hiding out in the caves of Yenan, Mao became a distributor of opium.
Я нашла следы опиума в подкладке этой сумки.
I found traces of opium in the stitching in the lining of this bag.
Вооруженные конвои беспрепятственно транспортируют сырой опиум по всей стране.
Armed convoys transport raw opium around the country unhindered.
Но любое решение в Афганистане зависит от уничтожения его опиума.
But any solution in Afghanistan depends on eliminating its opium.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей.
Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Как и Талибан, Северный альянс активно занимался производством и распределением опиума.
Like the Taliban, the Northern Alliance has been actively involved in the production and distribution of opium.
Человек, на которого ты работаешь, кто распорядился заказать опиум, он удерживает ее.
The man you work for, who has her order this opium, he keeps her.
Как и опиум, экспортировавшийся британцами в Китай, доступные китайские кредиты вызывают зависимость.
Like the opium the British exported to China, the easy loans China offers are addictive.
Улучшение безопасности и власти закона должно включать в себя искоренение торговли опиумом.
Improving security and the rule of law must include destroying the opium trade.
Увеличение объёмов производимого "медицинского" опиума поможет справиться с его нехваткой по всему миру.
An increase in production of "medical" opium would address its lack of availability worldwide.
Вар из тех людей, аппетит которых сильно возрастает под влиянием вина и опиума.
Varus is a man of particular appetites which grow strong under influence of wine and opium.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung