Exemples d'utilisation de "Opium" en anglais

<>
Opium money is corrupting Afghan society from top to bottom. Опийные деньги разлагают афганское общество сверху донизу.
I have mango, opium, chicken. У меня есть манго, опиум, курочка.
Winning with Opium in Afghanistan Победа с помощью опия в Афганистане
That was two decades before the first Opium War. Это было за два десятилетия до первой Опиумной Войны.
In 1999, baseline ground and aerial surveys for opium poppy cultivation were completed. В 1999 году было завершено осуществление исходных наземных обследований и аэрофотосъемки районов культивирования опийного мака.
Twenty ounces tincture of opium. Двадцать унций опиума.
opium production last year was at an all-time high. Например, производство опия в прошлом году достигло рекордного уровня.
He had been an opium addict and a vagrant in London. Он был опиумным наркоманом и лондонским бродягой.
The opium fields of wealthy landowners are untouched, because local officials are paid off. Опийные поля богатых землевладельцев не трогают, потому что местным чиновникам дают взятки.
Opium is choking Afghan society. Опиум душит афганское общество.
Opium production, Afghanistan and the rest of the world, 1987-2002 Производство опия: Афганистан и остальные страны мира, 1987-2002 годы
1858 in China was the victory in the Opium War by the British forces. В тот год в Китае британские войска одержали победу в "Опиумных войнах".
Control of international movement of poppy seeds obtained from illicitly grown opium poppy plants Контроль за международным перемещением семян мака, полученных из незаконно выращенного опийного мака
Lisky stores his opium here. Ведь Лиски держит здесь свой опиум.
Licensing the opium crop would be a realistic and pragmatic cornerstone of that strategy's success. Лицензирование производства опия было бы реалистичным и прагматичным краеугольным камнем в успехе этой стратегии.
Success will also require more funds for reconstruction, development, and alternatives to opium poppy cultivation. Для успеха также потребуются дополнительные деньги на реконструкцию, развитие и внедрение альтернативных сельскохозяйственных культур вместо опиумного мака.
Resolving to fight the international trade in poppy seeds obtained from illicitly grown opium poppy plants, будучи преисполнена решимости вести борьбу с международной торговлей семенами мака, полученными из незаконно выращиваемого опийного мака,
Opium can have injurious consequences. Опиум может иметь вредные последствия.
Taking note of Afghanistan: Opium Survey 2003, published by the United Nations Office on Drugs and Crime, принимая к сведению документ " Афганистан: Обзор по опию в 2003 году ", опубликованный Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности,
He's a pirate, whelped aboard a British opium ship commandeered in South China sea. Он пират, родился на британском опиумном корабле, захваченном в Южно-Китайском море.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !