Beispiele für die Verwendung von "оплатить" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle717 pay615 andere Übersetzungen102
Вот, могу я оплатить сыром? Here, can I trade you a tillamook?
Просим Вас оплатить счет векселем. Please settle the invoiced amount per bill of exchange.
Просим Вас оплатить счет аккредитивом. Please settle the invoiced amount per letter of credit.
Выберите счет, который нужно оплатить. Click the invoice setup for which you'd like to make a payment.
Просим Вас оплатить счет чеком. Please settle the invoiced amount per check.
Она отказалась оплатить его залог. She refused to post his bail.
Дата, до которой нужно оплатить счет. The date when payment is due for the invoice.
Просим Вас оплатить счет посредством перевода. Please settle the invoiced amount per transfer.
Он пользовался кредиткой, чтобы оплатить перелёт. He used his credit card to book a flight.
Она забывает оплатить счета или чеки. She forgets to open bills or cash checks and.
Я уже готов оплатить Лили такси. I have half a mind to spot Lily cab fare.
Вы согласны оплатить входящий звонок от. Do you accept a collect phone call from.
Вы согласны оплатить звонок от заключенного. Do you accept a collect call from inmate.
Внутренний бюджетный долг Турции просто невозможно оплатить. Turkey's public debt is simply unpayable.
Он остановился оплатить проезд по дороге в Джерси. He stopped at a tollbooth on the Jersey turnpike.
Узнайте, что делать, если оплатить рекламу не удалось. Learn about next steps to take if your ad payment fails.
Я не смог оплатить счета и пришлось продать машину. I couldn't make my payments and had to sell.
Он может сам оплатить свой чёртов путь сквозь колледж. He can buy his own frigging way though college.
Я не смог оплатить налог на сметь моего отца. I couldn't meet my father's death taxes.
Сейчас оплатить рекламу на Facebook можно в следующих валютах: We accept the following currencies as payment for Facebook ads:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.