Beispiele für die Verwendung von "оппозиция" im Russischen mit Übersetzung "opposition"

<>
Сирийская оппозиция включает много групп. The Syrian opposition comprises many groups.
демократическая оппозиция переступила черту легальности. the democratic opposition was stepping over the threshold of legality.
Деньги, политика и оппозиция Бушу Money, Politics, and Opposition to Bush
Однако существует растущая оппозиция подобным шагам. But there is growing opposition to such moves.
объедененная оппозиция, защищающая классические либеральные ценности; - a unified opposition respecting classic liberal values;
Вооруженная оппозиция растет, хотя и медленно. Armed opposition is spreading, albeit slowly.
Неудивительно, что оппозиция реформе была безжалостна. Unsurprisingly, opposition to reform was implacable.
объединенная оппозиция, защищающая классические либеральные ценности; – a unified opposition respecting classic liberal values;
Таким образом, оппозиция добилась поставленной цели: Thus, the opposition achieved its objective:
Но серьезная оппозиция требует серьезного руководства. But serious opposition will require serious leadership.
Почему же оппозиция объединилась таким образом? Why has the opposition united in this way?
В Египте существует сильная воинственная религиозная оппозиция. In Egypt, there is a powerful militant religious opposition.
Международная оппозиция оказывает нам в этом помощь. International opposition helps.
Оппозиция уже начала готовить почву для изменений. The opposition has already started preparing the ground for change.
Но у реформ имеется и серьёзная оппозиция. But the reforms have also faced stiff opposition.
Серьёзная политическая оппозиция подавляется, кооптируется или изгоняется. Serious political opposition is either cowed, co-opted, or gone.
Всегда существовала внутренняя оппозиция плану создания федеральной Европы. There has always been domestic opposition to the plan to create a federal Europe.
Любая оппозиция - это лучше, чем ее полное отсутствие. Any opposition is better than none.
Уже несколько недель формируется оппозиция против превосходства исламистов. For weeks the opposition has been gathering to combat the superior strength of the Islamists.
Ситуация слишком хрупкая, а народная оппозиция слишком сильная. The situation is too fragile, and popular opposition is too strong.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.