Beispiele für die Verwendung von "определяйте" im Russischen

<>
Определяйте связи и зависимости объектов. Define relationships and object dependencies.
Automatic Trading - определяйте условия для автоматического отправления рыночных ордеров, отмены ордеров или ликвидации позиций на бирже на основе системы CQG Alert-сигналов; • Automatic Trading: define conditions to automatically send market orders, cancel orders, or liquidate positions based on the CQG Alert signals system;
Определение доступных для бюджетирования аналитик. Determine which dimensions are available for budgeting.
Определение сборов за упаковочные материалы Define packaging material fees
Определение и удаление пограничной подписки To identify and remove the Edge Subscription
Определение магазинов для печати этикеток Specify which stores to print labels for
Подчиненный — это пользователь, подотчетный определенному руководителю. A direct report is a user who reports to a specific manager.
8.1. Правила коммуникации между Клиентом и Компанией определены в соответствующих Регламентирующих документах. 8.1. The rules for communication between the Client and the Company are set out in the Regulations.
Идентификатор который определяет язык меток для отображения в отчете. The identifier that designates the language of the labels to display on the report.
Поднимись и определи, откуда летят снаряды. Go up and spot the fall of those rounds.
Определение каналов маркетинга [AX 2012] Determine marketing channels [AX 2012]
Определение подключений проверки [AX 2012] Define validation connections [AX 2012]
Определение уровней поддержки и сопротивления Identifying support and resistance levels
Определение настроек покрытия для продукта Specify coverage settings for a product
Подчиненный — это получатель, подотчетный определенному руководителю. A direct report is a recipient who reports to a specific manager.
в директиве определены процедуры проведения консультаций на уровне полицейских районов, округов и на национальном уровне. The Directive sets out procedures for a consultation process at Garda District, Divisional and National level.
В действительности, Дэн лично определял Ху в качестве преемника президента Цзяна Цзэминя. Deng, in effect, personally designated Hu as successor to President Jiang Zemin.
Так, мы определили, где находятся очаги наибольшего разнообразия, So one of the things we discovered is where are the hot spots of diversity?
определение крупномасштабного минералогического состава астероида. Determine the asteroid large-scale mineralogical composition.
Определение бюджетных циклов [AX 2012] Define budget cycles [AX 2012]
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.