Beispiele für die Verwendung von "определённо" im Russischen
Übersetzungen:
alle3815
certain3277
definitely179
certainly125
certainy1
definetly1
unequivocally1
in no uncertain terms1
andere Übersetzungen230
Производители искусственных мехов определённо преуспевают.
The faux-fur industry's certainly come a long way.
Ну немножко фальшивит, хоть слух, определённо, есть.
She's a little pitchy, but she can carry a tune.
Они выглядят определённо доисторично и немного пугающе.
They look positively prehistoric and a bit scary.
Приливный бассейн определённо хорош в лунном свете.
The tidal pool sure looks good in the moonlight.
Чтож, Шармейн, ты определённо попала в историю.
Well, you've certainly gotten yourself Into a mess, Charmaine.
Но это определённо не означало бы конец света.
But it would certainly not mean the end of the world.
И ему определённо нравилось тискать её новую грудь.
And he sure looked like he was enjoying her new boob job.
Хант и Макларен определённо дадут ответ на это.
Hunt and his McLaren have certainly given us the answer.
он определённо заставил меня посвятить свою жизнь поиску решений.
It made me absolutely determined to devote my life to finding solutions.
Я определённо не ожидал найти вас внизу, в трюме.
I certainly didn't expect to find you down in the hold.
Он производит солидное впечатление, чего нам определённо не достаёт.
He lends an air of authority that we quite happily lack.
Нельзя не согласиться с тем, что вы выразились вполне определённо.
I think we all can agree that you've made yourself perfectly clear, yes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung