Beispiele für die Verwendung von "опытов" im Russischen mit Übersetzung "experience"

<>
Можно настроить много различных типов компетенций, например образовательных дисциплин, учебных заведений, степеней, навыков, типов сертификатов, проектных опытов, выборных должностей, типов проверки и процентов. You can set up many different competency types, such as education disciplines, institutions, degrees, skills, certificate types, project experiences, positions of trust, test types, and interests.
Учитывая результаты недавних опытов других стран с развивающейся экономикой, в этом отчете Китаю предлагается принять тщательно продуманный временной график изменений и осторожного подхода к открытию его экономики капризам мирового движения капиталов. Drawing lessons from the recent experiences of other emerging countries, the report concludes that China should adopt a carefully sequenced and cautious approach when exposing its economy to the caprices of global capital flows.
Представитель КХЦ коротко рассказала об опыте организованных ЕМЕП в 2008 и 2009 годах кампаний по интенсивному проведению полевых измерений, подчеркнув, что со времени предыдущих полевых опытов, проводившихся в 2007 и 2008 годах, был достигнут значительный прогресс, в частности с точки зрения наличия соответствующих инструкций, использования эталонных методов, принятия единообразных форматов и решения вопросов, касающихся прав на собираемые данные и защиты интеллектуальной собственности. A representative of CCC summarized the experiences gained from the EMEP intensive field measurement campaigns carried out in 2008 and 2009, stressing the significant progress achieved since the last field experiments of 2007 and 2008, in particular regarding the availability of guidelines, the use of reference methods, the establishment of harmonized formats and the management of data ownership and intellectual property right issues.
У него большой опыт преподавания. He has long experience in teaching.
Исторический опыт подтверждает такое подозрение. Historical experience incites this suspicion.
Опыт важен в таких ситуациях. Experience talks in these cases.
Европейский опыт подтверждает этот довод. The European experience confirms this.
Опыт Ливана подтверждает данную оценку. Lebanon’s experience supports this assessment.
Проводили подобный опыт в России. Had a similar experience in Russia.
Опыт юридической работы — 26 лет Experience as a legal practitioner — 26 years
У вас есть профессиональный опыт? Do you have professional experience?
Мой опыт сложно назвать уникальным. My experiences are hardly unique.
У Вас есть опыт работы? Do you have work experience?
Богатый опыт в инвестиционных программах Deep Experience in Investment Programs
Опыт погрузки и разгрузки тел. Prior experience picking up and unloading bodies.
Для этого требуется колоссальный опыт. It takes a lot of experience to do so.
Мне очень помог собственный опыт. And for me, I was my greatest experience.
См. раздел Профессиональный опыт (форма). See Professional experience (form).
Опыт работы по проекту (форма) Project experience (form)
Опыт и технические знания обязательны. Experience and technical expertise are prerequisites.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.