Beispiele für die Verwendung von "организационном" im Russischen mit Übersetzung "organization"
Для достижения своей цели АВСИ планирует и осуществляет среднесрочные и долгосрочные проекты международного сотрудничества во многих областях в рамках партнерских отношений на организационном и оперативном уровнях с местными учреждениями, ассоциациями и другими неправительственными организациями.
AVSI carries out its purpose through planning and implementation of mid- and long-term international cooperation projects in many fields and through an institutional and operational partnership with local institutions, associations and other non-governmental organizations.
В нем определены важнейшие элементы его осуществления, в том числе принятие на организационном уровне последующих мер; создание эффективных организаций пожилых людей; просветительская, учебная и исследовательская деятельность по вопросам старения; и сбор и анализ национальных данных.
It identifies crucial elements for implementation, including: institutional follow-up; effective organizations of older persons; educational, training and research activities on ageing; and national data collection and analysis.
Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что преступные группы становятся более разветвленными и более динамичными в организационном отношении и расширяют сферу своей деятельности как в географическом, так и в секторальном отношении: они являются не просто транснациональными и специализированными, а трансконтинентальными и диверсифицированными.
The available evidence shows that crime groups are becoming more pervasive and dynamic in organization and have broadened the scope of their operations, geographically and by sector: they are not simply transnational and specialized but transcontinental and diversified.
призывает правительства содействовать принятию на организационном уровне последующих мер в связи с Мадридским планом действий, включая, если это необходимо, учреждение агентств и национальных комитетов, занимающихся вопросами старения, а также эффективных организаций пожилых людей, просветительскую, учебную и исследовательскую деятельность по вопросам старения и сбор и анализ национальных данных;
Calls upon Governments to promote institutional follow-up to the Madrid Plan of Action, including, as appropriate, the establishment of agencies and national committees on ageing, as well as effective organizations of older persons, educational, training and research activities on ageing and national data collection and analysis;
В контексте изменений, которые происходят в Национальном статистическом институте Италии (Истат) как в организационном, так и в технологическом плане, собранная информация позволяет установить, каким образом некоторые проблемы, с которыми сталкивается сейчас Истат, решались в других странах (мы твердо убеждены в том, что в этом плане Италия схожа с другими странами).
Under the changes that the National Statistical Institute of Italy (Istat) is experiencing both in organization and in technological terms, the information collected allows verifying how some problems that Istat has to deal with today have been faced all over the world (we strongly believe Italy is similar to other countries).
Назначение интернет-магазина организационной иерархии
Assign an online store to an organization hierarchy
Заменить организационную структуру следующей структурой:
Replace the organization chart with the following chart:
Применение стиля SmartArt к организационной диаграмме
Add SmartArt Style effects to your organization chart
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung