Beispiele für die Verwendung von "организму" im Russischen mit Übersetzung "system"

<>
Мы пытаемся дать встряску вашему организму. We're trying to give a jolt to your system.
Пациенты снова и снова терпят яд, который разливается по их организму, в итоге проводя последние дни в туалете, блюющими и лысыми. Patients enduring round after round of poison pumped into their systems, so they can spend what days they have left by the toilet, puking and bald.
Иммунная система- одна из наиболее сложных систем организма человека- состоит из нескольких типов клеток (лимфоциты и А-клетки), которые стратегически распределены по всему организму и идеально подходят для решения задач по распознаванию антигенов (" не свои " или чужеродные вещества и клетки) и их нейтрализации или уничтожению; такой механизм защищает от инфекций и рака. The immune system, one of the most complex systems of the human body, is composed of cells of several types (lymphocytes and accessory cells) strategically spread throughout the body, perfectly positioned to recognize antigens (non-self or foreign substances and cells) and to neutralize or destroy them; this protects against infections and cancer.
В его организме были найдены антигистамины. Antihistamines were found in his system.
Наркотики остаются в твоем организме надолго. Drugs stay in your system a long time.
Мы очистили твой организм от гепатита А. The hep A has cleared your system.
Вероятно, промывает организм, пока мы тут разговариваем. Probably flushing her system as we speak.
Вы проверили наличие стрихнина в его организме? Did you test for strychnine in his system?
И как они впрыскивают яд в организм жертвы. And they can send the poison into the system.
Проще говоря, иммунной системе стареющего организма нужна поддержка. Put simply, aging adults’ immune systems need backup.
Причиной смерти стал внезапный отказ многих систем организма. Cause of death was a catastrophic failure of multiple body systems.
В его организме обнаружен повышенный уровень хлорида калия. We found elevated levels of potassium chloride in his system.
В такое время ареалы живых организмов вынуждены перемещаться. Their plumbing system turns off, so the sites have to move.
Кишечник является самой обширной иммунной системой, защищающей наш организм. The gut is actually the largest immune system, defending your body.
Это означает, что фтор попадёт в её организм быстрее. Which means it would get into her system faster.
Только потому что в ее организме не осталось вербены. Only because all of the vervain had left her system.
Высокое давление и кислород вытолкнут угарный газ из Вашего организма. The high pressure and oxygen will flush the carbon monoxide from your system.
Согласно заключению токсикологов, в ее организме был адреналин и атропин. According to the tox report, she had epinephrine and atropine in her system.
Ясно, но если организм Гаса не получит сахар, он протянет ноги. All right, but, uh, if Gus here doesn't get some sugar into his system asap, his foot's gonna fall off.
Не ощущая земного притяжения, организм не сформирует скелет и мышечную систему. When a body does not feel the earth's pull, it does not form the skeletal and muscular system.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.