Beispiele für die Verwendung von "организованных" im Russischen mit Übersetzung "arrange"
Übersetzungen:
alle6303
organize3792
organized1906
organise199
arrange198
stage42
orchestrate36
concert31
mount23
andere Übersetzungen76
Из 649 женщин, прошедших профессиональную подготовку на курсах, организованных службой занятости, 425 приходилось на беженцев и внутренне перемещенных лиц.
Of 649 women enrolled in professional training courses arranged by the employment service 425 were refugees and IDPs.
чтобы домохозяйства, проживающие на семейных фермах, организованных в виде корпораций, но функционирующих как некорпорированные предприятия, трактовались как единоличные собственники или партнеры и, следовательно, классифицировались в качестве фермерских домохозяйств.
That the households found on family farms that are arranged as corporations but that function as unincorporated businesses should be treated as if they were sole-proprietorships or partnerships, and thus be classed as agricultural households.
в связи с борьбой с браками, заключаемыми вопреки желанию одной из сторон, 15 августа 2003 года правительство Дании представило вниманию общественности план действий на 2003-2005 годы по борьбе с практикой принудительных, добровольно-принудительных и организованных браков.
With regard to combating marriages contracted against a person's own desire the Danish Government on August 15, 2003 presented an action plan for 2003-2005 aimed at combating forced, quasi-forced and arranged marriages.
Я организовала ему выступление в женском клубе.
Oh, well, I just arranged for Ted to speak at a women's club.
Я попросил твоего тестя организовать эту встречу.
I've been asking your father-in-law to arrange the meeting.
[Секретариат организует проведение и обслуживание его совещаний.
[The secretariat shall arrange for and service its meetings.
Кажется, я организовал почетный караул для кого-то.
Seems I've arranged an honor guard for somebody.
Также Вы можете организовать партнерскую программу второго уровня.
You also will be able to arrange the second level partners program.
Когда прибудем в бухту, я организую ваше отплытие.
When we get to the harbor, I'll arrange passage for you.
Этот Джек Робертс организовал сегодняшнюю встречу через секретаря, так?
This Jack Roberts, he arranged today's meeting with the secretary, didn't he?
Жена организовала это в качестве подарка на их годовщину.
His wife arranged it for an anniversary present.
Этапы бюджетного планирования организованы в workflow-процессы бюджетного планирования.
Budget planning stages are arranged in budget planning workflows.
Но конечно, это более рискованно, и организовать такое труднее".
But that is of course more risky and difficult to arrange.”
Вместо этого, от своего правительства Греция получила спешно организованный референдум.
Instead, Greece got a hastily arranged referendum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung