Beispiele für die Verwendung von "организованны" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1907 organized1906 andere Übersetzungen1
На очень низком уровне организованны работы по метрологическому обеспечению средств измерений. Metrological support for measuring tools is very poorly organized.
Правила проведения выборов благоприятствуют тем партиям, которые были организованны до революции. Election rules favor those who were organized before the revolution.
Не требуется даже организованная сеть; Not even an organized network would be required;
Брэнда была дотошной, очень организованной. Brenda was meticulous, very organized.
Я говорю об организованной преступности. I refer to organized crime.
Видимо, это была хорошо организованная банда. Most probably we're dealing here with a well organized gang.
Это хочет сказать "организованный подводный камень" It wants to tell "the organized reef"
Теперь подумайте о религиях, организованных религиях. Now think about religions, think about organized religions.
Нас очаровывает именно хорошо организованное отсутствие информации. It's this well-organized absence of information that draws us in.
Угроза исходит от маловероятного источника: организованной преступности. The threat comes from an unlikely source: organized crime.
получена информация о связях с организованной преступностью. Information was gained on cross-links with organized crime.
Здесь и автономные организованные микросхемы, и программы. It has autonomous organized microcircuits, has these programs which run.
Организованная преступность уже приспособилась очень хорошо к рецессии. Well, organized crime has already adapted very well to the recession.
Это не так организованно, как мы часто думаем. It wasn't organized in the way we often think of it.
об организованной преступности, ныне владеющей невиданными технологическими средствами; organized crime possessing hitherto unseen technological means;
Организованную преступность и коррупцию в правительстве можно преодолеть. Organized crime and government corruption can be overcome.
это гноящиеся раны, порождающие коррупцию и организованную преступность. they are festering wounds that breed corruption and organized crime.
В феврале 2001 года был организован международный конкурс скрипачей. In February 2001, an international violinist contest was organized.
Расследователи думают, что организованная банда переместилась в этот район. The investigating officers think an organized ring has moved into the area.
Отсутствует организованная и эффективная система сбора и утилизации отходов. There is no organized and effective garbage collection and disposal system.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.